2005-09-18 13:02:18woyte

我不曾忘記妳為我唱的歌

「我不曾遺忘過往,而我也希望妳能夠記得往日的甜蜜時光。我們的生命曾經那麼美好,陽光是那樣的閃耀。如今,北風席捲了滿地落葉,也將許多的回憶和懊悔一併帶走,湮滅在寒冷的冬夜裡,而我依然記得妳曾經為我唱的歌:
“這是一首描寫我倆生命的歌,
我們彼此深深的相愛,
只是,人生莫測的際遇卻悄悄的將相愛的兩個人拆散,
宛若潮浪沖走了沙灘上的足跡...”」

這一段歌詞,正是爵士樂經典曲目《Autumn Leaves》的原曲《Les Feuilles Mortes》(枯葉),其中我試著CD內頁英法對照所翻譯的詞句。歌曲一開始溫柔的大提琴前奏,彷彿一個忘不了舊愛的人娓娓道來那段愛的故事。隨後,宛如黃昏緲緲炊煙般的豎笛伴奏,更襯托出晚秋滿地落葉的蕭瑟,點出感傷的氣息。最後,小提琴加入伴奏,宛如長夜漫漫的無言低語,湮滅在寒冷的冬夜裡。

自從我聽到《Les Feuilles Mortes》這首深得我心的法國香頌之後,每逢秋天,特別是獨自想心事的時候,那一段溫柔的大提琴前奏常常浮現我腦海裡。法文特有的軟語呢喃,為這首歌曲增添了更深的溫柔,也帶來了更多的憂傷,也顯現了作曲家創造動聽旋律的才華。

很難想像《Les Feuilles Mortes》在1944年剛問世的時候,並沒有那麼受到歡迎。這是匈牙利作曲家與電影音樂創作家柯斯瑪(Joseph Kosma,1905~1969)譜曲,而法國詩人兼電影編劇家普雷佛特(Jacques Prevert,1900~1977)(如右圖)填詞,為電影《Les portes de la nuit》(夜之門)創作的主題曲。據說是因為這首曲子都是以片斷的方式在電影裡面出現,所以起初未引起太多的矚目…

柯斯瑪於1905年誕生在匈牙利首都布達佩斯。他的外祖母曾經是李斯特的學生,在柯斯瑪五歲的時候開始鼓勵他學鋼琴,並接受音樂教育。後來自音樂學校畢業之後,進入布達佩斯歌劇院擔任助理指揮。1933年,因為猶太人的身份,為了躲避納粹,身無分文地來到巴黎。抵法後的他連一句法文都不會說,全靠妻子教授鋼琴以渡日。幾年後遇見了法國詩人兼電影編劇家普雷佛特(Jacques Prevert,1900~1977),並透過他介紹了導演雷諾瓦(Jean Renoir,1894~1979),從此柯斯瑪開始為電影譜寫主題曲與配樂,而家裡經濟情況也慢慢好轉。

除了電影音樂,柯斯瑪也陸續創作了幾首清唱劇、芭蕾舞劇、鋼琴曲、室內樂和三首歌劇。在柯斯瑪的音樂創作理念,他衷心希望透過音樂來傳達一種「日常生活中的奇蹟」(the marvels of every day),藉以讓人們感受到一股在苦難的生活中可以勇敢活下去的力量。我想是因為柯斯瑪的血緣與後來的際遇,造成他這般堅定不移的信念。

好聽的音樂不會寂寞!幾年後,當時美國的流行金曲創作巨匠強尼莫瑟 (Johnny Mercer, 1909~ 1976)將《Les Feuilles Mortes》填上英文歌詞,曲名變成《Autumn Leaves》,而許多歌手也紛紛推出錄音之後,聲名大噪!許多爵士樂手也很喜歡這首曲子,以不同的樂器來演奏,因此發行的錄音已超過千種,可見其受歡迎的程度。

我還是比較喜歡法國香頌的原曲,歌詞、旋律與編曲都很棒,很容易引起共鳴,過耳不忘。而且我手上這張CD的封面設計相當浪漫,非常秋意的用色,而構圖是戀人攜手漫步在秋季的塞納河畔,遍地落葉與灰暗天空,組成了一幅動人的攝影。悅耳的音樂與賞心悅目的唱片封面設計,我想這張CD的企劃是相當成功的。

妳為我唱的歌,始終都會在我心田深處…

導聆CD:
柯斯瑪(Joseph Kosma,1905~1969)
《Les Feuilles Mortes》(枯葉)
baritone: Francois Le Roux
piano: Jeff Cohen
CD編號: 460050-2,福茂音樂代理