B'Z~ ALONE~ 我心中永遠最棒的的抒情搖滾團體。
ALONE/B'z 作詞/稻葉浩志 作曲/松本孝弘
夕焼けの街は激しさを そっと忘れてる
いつか見た空が僕の心を帰すよ どこかに
新しい暮らしにも少しは慣れてきたけど
勝手な僕は 君を思い出す
ALONE 僕らはそれぞれの花を
抱いて生まれた 巡り逢うために
色付く舗道(みち)は懐かしい 風の香り
誰もが胸の奥によく似た夕陽を 持ってる
枯れることを知らない 涙の色は今でも
夢を語った あの頃と同じ
ALONE 僕らはそれぞれの花を
抱いて生まれた 巡り逢うために
ALONE 空を見上げれば ひとり
がむしゃらな情熱が ふわふわと 笑うよ
いつかいなくなるような そんな気がしてたけど
時代がまわり また君を見つけるだろう
ALONE 僕らは それぞれの花を
抱いて生まれた 巡り逢うために
ALONE 恋に落ちてゆけばひとり
光にさらして この心焦がそう
You're gone いつまでも歌い続ける声は
どこまで届くだろう 今 君に 逢いたい
I was born to fall in love You know, We're all alone
Hold your dreams it never ends Naked eyes in the sky...
===
(中譯)
ALONE
黃昏的街道讓人悄悄地將繁忙 忘卻
對著不知何時所曾見過的天空 請收回我的心吧 在某處
雖然對於新的生活也習慣了些
但是只顧自己的我 又想起了你
ALONE 我們都是捧著不同的花朵
來到這世界上的 只為了彼此間的相逢
在舖著染有顏色地磚的道路上 吹來陣陣令人懷念風的清香
不管是誰在內心深處都擁有個與夕陽相似的心情
不知何謂是凋零 淚水的顏色
至今仍訴說著夢想 與昔日相同
ALONE 我們都是捧著不同的花朵
來到這世界上的 只為了彼此間的相逢
ALONE 仰望著天空 一個人
魯莽 熱情輕飄飄的 笑吧
不知何時會失去你 雖然我可以感覺到
但是物換星移 我不知道是否能再把你找到
ALONE 我們都是捧著不同的花朵
來到這世界上的 只為了彼此間的相逢
ALONE 若再度陷入情網 一個人
就讓陽光灑下 我的心快焦了
You're gone 永永遠遠 那持續不斷的歌聲
不知能傳多遠 現在 好想見你
嬉しい
我也超、超、超喜歡他們
ALONE這首代表作品真的很棒
另外一首いつかのメリークリスマス也推薦