2006-12-20 10:38:14斑比

巴別塔part2....

正準備看令一本買很久的書本

可是心理面還是會不斷出現巴別塔內的文字

就像電影裡面主角想那一段書中的文字的時候

會用半透幅上那些字....


所以

打算把他做個留念

以下列出編輯的話

有空的人可以去買來看看

畢竟他挺薄的

『在《聖經‧創世紀》的第十一章
描述了原來操持同樣語言的人類打算建造通天巨塔
而遭神譴導致口音混亂、最終無法溝通只得四散的故事
這座變亂之塔,就叫「巴別塔(The Tower of Babel)」
《巴別塔之犬(The Dogs of Babel)》一書挪用了這個典故
重新檢視人際間導向瞭解與誤解的溝通故事。

是的。其實,要瞭解我們所愛的人,比教導狗兒說話還難。

但或許也正因如此
我們能夠嚐試不同的相處模式、學習不同的人生經驗
而當彼此終於對上了相互瞭解的頻率
新的生活態度,就會在那個剎那抽芽,等待綻放....』


附上文章的前一小段
必定會引起興趣的

『目前為止,我所知道的事就只有這樣——十月二十四日的那個下午
我的妻子蕾西.藍森從後院的蘋果樹上墜落而死
當時現場除了我們養的狗蘿麗之外,沒有任何目擊者。
那天不是周末,鄰居們都不在家,沒人把窗戶打開坐在廚房裡
因此當我的妻子從高處墜下時,沒人知道她是否驚聲尖叫、是否哀鳴
或根本沒發出半點聲音。
那天不是假日,鄰居們沒人利用晚秋的好天氣在院子裡整理花園
因此當她落下時,沒人看見半空中的她是縮成一團、是展開身體
或只是張開雙臂迎向遼闊的天空。

意外發生時,我正在大學的圖書館裡準備研討會的論文
那天傍晚還有一堂研究生的課要上
要不是因為我看到一筆資料和蕾西一直想看的電影有關
而迫不及待打電話回家想告訴她相關的趣事
那麼我可能和過去一樣
在教完這堂課後和研究生們一起去喝啤酒
開開心心和他們共度幾小時時間
而完全不知道我家院子的泥地上已蹲滿了警察

不過,我畢竟打了這通電話,撥了自家的電話號碼。
但接起電話的卻是一個男人。「這裡是藍公館。」陌生男人說。

我愣了一下,一時有些迷惑。
接著,我腦海中的記憶資料庫便開始快速翻動
檢索任何可能會為了某種理由而突然造訪我家的朋友或親戚
但就是比對不出電話那端的男子聲音。
此外,那句「藍公館」也讓我困惑不已。
我的姓氏是艾佛森
聽見一個陌生人把我的房子說成似乎只有蕾西一個人住在那裡
讓我起了一種奇怪的感覺
彷彿在這一天中,我突然被人排擠出自己的生命劇本之外。

「我想找蕾西。」我終於說。

「請問您是哪位?」陌生男人問。

「我是她丈夫,保羅.艾佛森。」

「艾佛森先生,我是安東尼.史塔克警探。你家出事了,請你趕快回來。」

...................好看吧..呵呵....我想只要你夠好奇...你會想把他看完的



上一篇:巴別塔之犬--觀後感

下一篇:街人