2008-01-15 21:27:30比翼 堅..

w-inds.-Dedicated to you..

(羅馬拼音)
Garasu no mizu umi sora o utsusu
Ranhansen shiteru hikari no burizumu
Kimi no sodatta kono basho made boku wa kita yo
Kimi no ruutsu tadori

Blue...
Sundeta hitomi wa sunderu kono sora no sei
Truth...
Tomo ni ikita ne mijikaku temo futari

Kimi o sou zutto wasurenai yo
Ten to chi ni sotto hanasaretemo
Negai ga hitotsu kanau no naraba
Mou ichido... kimi ni aitai

Namida sae dezu ni samayotteta
Dou shiyou mo nai koto o shitta yo
Kimi wa saigo ni ”mata aeru” to warai boku wa
Kamisama o nikunda

Tou... mayotta toki wa
Kimi nara dou ii doushitaka
Tooi basho e
Omoi o kaze no youni utau

”Sukida” tte motto iita katta
Sukoshi ya ni naru koto mo dekizu
Kimi ga shiranai asu o kore kara boku wa
Dou ikireba ii?

Dare no tame sae wataru Blue Sky
Futari de miageta ne hikouki kumo
Yakusoku wa mou hatasenai kedo
Boku no yume semete kanaetai

Kimi o sou zutto wasurenai yo
Ten to chi ni sotto hanasaretemo
Genjitsu wa sou toki ni zankoku de
Mou nido to... kimi ni aenai

Kimi no tame sae wataru Blue Sky
Futari de mitsuketa ne ichiban moshi
Yakusoku wa mou kawasenai kedo
Kimi no yume semete kanaetai


(中文翻譯)

玻璃般的湖面上 正映著天空
就有如一面稜鏡
散射著七彩光芒
你知道嗎?
我已經來到你的故鄉
試著拼湊你過去的點點滴滴

你捨棄的雙眸
是因為這片湛藍的晴空
而如此清澈嗎?
我們曾經一同分享生命
就算那只是轉瞬即逝的剎那

我從未將你忘記
即使你我之間的距離
是永遠無法橫越的生死鴻溝
如果我還有一個願望能被實現
那就請讓我再見你一面

我乾涸的眼眶
伴著我在迷惘中不斷徘徊
因為我知道
我對什麼都已無能為力
雖然你一直到最後
都還笑著跟我說「一定還可以再見面的」
但我對命運之神的恨意卻已不可收拾
如果今天換做是你身處這迷惘
你會怎麼說? 你會怎麼做?

希望我的歌聲能像微風一樣
把我朝向遠方的思念帶到你身邊
我好想再多說幾次「我喜歡你」
不管你做什麼我也一定不會不高興
可是當未來已經沒有你的身影時
我該如何繼續走下去?

這片無垠的青空是為了你
才能如此澄澈
我們曾經一同仰望
那顆最早點亮夜空的星星
雖然我們已經不可能再立下任何誓約
但至少讓我替你實現
你曾經擁有的一切夢想......




好聽!
要聽的跟我拿吧~
蛋黃" 2008-01-17 18:51:07

吼都英文
考試怎樣ㄚ
好嗎

版主回應
考試阿..
都還ok~
2008-01-17 19:21:21