2011-08-24 17:16:21FUCK精神外遇RUKI

マイミライ - 宇浦冴香

マイミライ

 

詞:稲葉浩志

曲:稲葉浩志

アーティスト:宇浦冴香

 

 

" やらなきゃいけないのは私なんです "

" 非做不可的是我 "

 

 

やたらこまめにメールおくらないで

不分好歹姿意發送郵件

 

悪さしません 大丈夫

但看在不是惡作劇的份上  就算了

 

心配してくれるのはアリガト

讓你為我擔心  謝謝你

 

アナタはトテモ いいセンパイ

你是  相當好的前輩

 

経験(けいけん)豊富(ほうふ) なんでも先まわり

經驗豐富  無論什麼都拔得頭籌

 

でもここらへんでSTOP

  請就此STOP

 

 

別にきらいじゃないけれど たぶんちょっと疲れるかも

並不是討厭你什麼  或許是稍微感到有些疲憊了也說不定

 

 

キミのためだよなんて顔つきで

由於那與你類似的容貌

 

テーブルごしにはりきって

五指不禁緊緊抓住桌子不放

 

ダークな予言(よげん)ばっか聞かせるのはなんで?

為何總是聽見來自黑暗的預言?

 

それ言霊(ことでま)の不正(ふせい)使用(しよう)

那樣是語言的不正當使用

 

 

危機(きき)回避(かいひ) なにもおこらない 何も学(まな)べない(どういうこっちゃ)

危機迴避  什麼都沒發生  什麼都不能夠仿效  ( 你指的是什麼事呢? )

 

 

マイミライをしょうのはアナタじゃなく

背負著我未來的人並不是你

 

このアタシ それが常識(じゅうしき)

而是我  那是常識

 

ヒヨワなまんまじゃ どこにも行けない

持續軟弱下去的話  是哪兒都去不了的

 

泣けるほどハードにきたえて Hey Hey

越是哭泣越是可以鍛鍊人心  Hey Hey

 

 

きびしい時代が来ると嘆くのなら(それが本当なら)

想像感嘆著嚴厲時代的來臨  ( 如果真是那樣的話 )

 

必要以上に アタシを甘やかさないでください プリーズプリーズプリーズ

請別讓我有超出必要的驕縱  Please Please Please

 

 

ドンドンヨクナルヨ

順順當當地變得越來越好了喲

 

 

マイミライが美味(おい)しかろが不味(まず)かろが

我的未來美好不美好

 

この全身(ぜんしん)で味(あじ)わいます

將持續用這全身去感受

 

ぐらつく世界でふんばる知恵(ちえ)

這步履蹣跚的世界所堅持的智慧

 

血が出ても手に入れます

就算是流了血也要納入手中

 

はなれたとこから見てるあなた

當要離開的時候見到你

 

抱きしめてあげたくなるからフシギ Hey Hey

突然變得想要給你的擁抱  真是不可思議  Hey Hey