マイミライ - 宇浦冴香
マイミライ
詞:稲葉浩志
曲:稲葉浩志
アーティスト:宇浦冴香
" やらなきゃいけないのは私なんです "
" 非做不可的是我 "
やたらこまめにメールおくらないで
不分好歹姿意發送郵件
悪さしません 大丈夫
但看在不是惡作劇的份上 就算了
心配してくれるのはアリガト
讓你為我擔心 謝謝你
アナタはトテモ いいセンパイ
你是 相當好的前輩
経験(けいけん)豊富(ほうふ) なんでも先まわり
經驗豐富 無論什麼都拔得頭籌
でもここらへんでSTOP
但 請就此STOP
別にきらいじゃないけれど たぶんちょっと疲れるかも
並不是討厭你什麼 或許是稍微感到有些疲憊了也說不定
キミのためだよなんて顔つきで
由於那與你類似的容貌
テーブルごしにはりきって
五指不禁緊緊抓住桌子不放
ダークな予言(よげん)ばっか聞かせるのはなんで?
為何總是聽見來自黑暗的預言?
それ言霊(ことでま)の不正(ふせい)使用(しよう)
那樣是語言的不正當使用
危機(きき)回避(かいひ) なにもおこらない 何も学(まな)べない(どういうこっちゃ)
危機迴避 什麼都沒發生 什麼都不能夠仿效 ( 你指的是什麼事呢? )
マイミライをしょうのはアナタじゃなく
背負著我未來的人並不是你
このアタシ それが常識(じゅうしき)
而是我 那是常識
ヒヨワなまんまじゃ どこにも行けない
持續軟弱下去的話 是哪兒都去不了的
泣けるほどハードにきたえて Hey Hey
越是哭泣越是可以鍛鍊人心 Hey Hey
きびしい時代が来ると嘆くのなら(それが本当なら)
想像感嘆著嚴厲時代的來臨 ( 如果真是那樣的話 )
必要以上に アタシを甘やかさないでください プリーズプリーズプリーズ
請別讓我有超出必要的驕縱 Please Please Please
ドンドンヨクナルヨ
順順當當地變得越來越好了喲
マイミライが美味(おい)しかろが不味(まず)かろが
我的未來美好不美好
この全身(ぜんしん)で味(あじ)わいます
將持續用這全身去感受
ぐらつく世界でふんばる知恵(ちえ)
這步履蹣跚的世界所堅持的智慧
血が出ても手に入れます
就算是流了血也要納入手中
はなれたとこから見てるあなた
當要離開的時候見到你
抱きしめてあげたくなるからフシギ Hey Hey
突然變得想要給你的擁抱 真是不可思議 Hey Hey