2014-12-18 09:21:17阿盛
【文友新作】錯遞的瓶中信 ─ 盛浩偉
以為在國外不會收到什麼重要郵件,便未天天檢查信箱,沒想到一打開來,在披薩外賣廣告之外,還收到幾份非日文的小冊子,與一片光碟,上頭幾個大字映入眼簾:「真相是希望」、「我們告訴未來」,立刻從中感受到深深的悲憤。稍微翻看,原來是法輪功的宣傳,勸人「立刻退黨」。這令我想起某次於國外參加學術會議的事。
會後交誼,與當地該校的中國留學生聊天,對方問到海外有什麼管道可以購買台灣書籍。回答後,順口追問:「想買哪方面的書?」「當然是被禁的那些書。寫共匪的。」另一位中國留學生聽到,半開玩笑半認真地說:「你竟然說『共匪』。」「共匪就共匪。我說共匪又怎樣?本來就是土匪流氓。」「就因為是土匪流氓,你才不能這樣說。你小心哪你。」「小心什麼?誰聽見了?我都到國外來了。」他補上一句,「你可不許說。」
在一旁,不知該說是聽得津津有味,還是尷尬得搭不上話。
而那時的心情,和這時的心情,真是好相似啊。一方面,懷抱著部分旁觀他人事務的心情,另一方面,既非完全不能理解,也不能說完全與自己毫無關係——即便那關係又遠又稀薄。
站在信箱前,忽然疑惑:為何選上我?這裡明明是日本的宿舍,大部分也是日本學生,這種傳單手冊,有必要向日本學生發送嗎?
但立刻,我就找到可能的答案。信箱上寫著每個房間入住者的名字,名字後還標著日文拼音,是故,即便名字都是三個中文字組成,卻能從中分辨日本人、韓國人——只不過,卻分不出是中國人,還是台灣人。猜想,發送者是依此判別的吧。
不過,他依舊是誤認了。誤認為我是他們潛在的同伴,卻殊不知我無「黨」可退,也不盡認同法輪功的主張。可惜,這些宣傳只會被立刻丟棄而已。
但,稍微環視信箱上的名字,又發現由二或三個中文字組成、讀音非日文非韓文者,其實屈指可數。遂不禁想到,對方投遞的時候,是抱持著怎樣的心情呢?是否像是從孤島放出的瓶中信,那樣地渴望被某個人發現呢?
轉念,我把傳單拿進房間,放在書桌上。
至少,是打消了立刻丟棄的念頭。
人間福報2014.12.18
攝影 / 彭義方