2006-06-23 01:20:26朝雲
朝雲這個名字啊...
昨天可愛的乾妹(小妹啊~妳就原諒我每次在版上出賣妳吧!)跟我在MSN上聊天﹐突然(在經過我用這個筆名N個月之後)問我:
「姊~為什麼妳要取『朝雲』這個筆名啊?」
「幹嘛?不好聽嗎?」
「有點像古時候﹐有錢人家裡的丫頭的名字耶!」
「會嗎?」
「而且...還有點俗耶!」
嗯...
說得好。
害我簡直無言以對。
也對啦﹐蘇東坡的紅顏知己﹑青樓女子﹐之後成為蘇東坡的侍妾﹐王朝雲﹐就是叫『朝雲』。
不﹐不是﹐我的筆名跟王朝雲一點關係也沒有。
蘇東坡也不是我最喜歡的詩人詞家﹐所以這個名字跟蘇東坡一點關係也沒有。
新聞台的網址是用日本字的『asagumo』﹐正是日文中漢字的『朝雲』片假名兩個字的發音。
在日文﹐『朝雲』好像是一種花﹐也就是首頁上看到的紅色美麗花種。(是的﹐花的確很美麗﹐至於我的人嘛?大概就是花朵幻滅後的徵兆...)
看日文網頁的介紹﹐朝雲是『バラ』科的。
バラ是日文的薔薇。但是日本人說薔薇是指玫瑰花﹐和中文的薔薇花大異其趣。所以朝雲﹐應該就算是玫瑰科的植物。
玫瑰並不是我最喜歡的花種﹐其實我比較喜歡山茶花系--我發誓﹐這跟《天龍八部》一點關係也沒有。但是這張圖片還蠻漂亮的﹐而且我既然沒有到人比花嬌﹑秀美如花的地步﹐弄張朝雲花的圖片來過過乾癮﹐也還算不錯。
在日本歷史上﹐有一臺軍艦﹐也是叫『朝雲』﹐發音也同樣是『Asagumo』。
這倒是我始料未及的。
王朝雲是美女﹑朝雲花是一朵嬌艷欲滴的玫瑰﹐可是為什麼﹐最後突然來個大型軍艦?...
沒差。
因為我取這個名字實在跟以上這些典故--毫無干系。(所以如果你要說我上面寫得都是廢話﹑浪費版面﹐我也不會反對。)
跟我熟識的朋友都知道﹐我很喜歡讀詩。
所以有人猜過﹐難道是因為宋玉的《高唐賦》(有人說這《高唐賦》不是宋玉作的﹐但﹐先不管這麼多了)中「旦為朝雲﹐暮為行雨﹐朝朝暮暮﹐陽台之上」這幾句?
畢竟在高中時代﹐這曾經是我最喜歡的幾句詩歌之一。
但﹐也不是。
其實我在新聞臺的首頁上就寫了﹐是因為李商隱的一首詩:
我是夢中傳彩筆
欲書花片寄朝雲
因為這兩句詩﹐才取這個名字。
這是李商隱一首詠牡丹花的詩。
當然﹐牡丹花我也不喜歡﹐可是這一首詩﹐我國中的年代第一次讀到﹐就對它十分著迷。
沒有什麼特殊的原由﹐就是喜歡。就好像﹐沒有什麼原由﹐中國古典小說中﹐不論眾人對紅學如何的推崇讚美方興未艾﹐我最愛的始終是《聊齋誌異》﹐從中學時代開始﹐歷久靡新。
這只是個人喜好的問題。
而我這個人就是無可救藥地自我為尊主義至上:只要我喜歡的東西﹐就會對它偏執狂似的偏心到底。
李義山的原詩是這樣說的:
錦幃初卷衛夫人,繡被猶堆越鄂君。
垂手亂翻雕玉珮,折腰爭舞郁金裙。
石家蠟燭何曾剪,荀令香爐可待熏。
我是夢中傳彩筆,欲書花片寄朝雲。
衛夫人指得是衛靈公的夫人南子。據說衛夫人是著名的美人﹐當年孔子在簾外拜見南子﹐南子正坐在錦帷之中﹐簾幕的一角微微捲起﹐之後子路懷疑孔子是否對南子心有不軌﹐還得到孔子對子路發誓說:「予所否者﹐天厭之。」
鄂君是一名美男子。傳說有一天鄂君泛舟,遇見一位擁戟唱歌的越人,就用繡將他覆蓋住。後來有一句成語說『鄂君繡被』﹐形容的是兩名男性之間的情感。
垂手是一種古代的舞蹈﹐說得是垂手舞蹈的時候﹐仿彿翻起了陣陣雕玉珮飾。
郁金裙則是形容一種配有郁金衣飾的裙擺﹐隨風起舞。
石家指的是石崇家。傳說石崇家十分豪奢﹐曾經以蠟燭做炊生煮米飯﹐極其奢侈。這一句說的是牡丹花光華奪目﹐有如石崇家的蠟燭般終日不滅。
筍令君就是漢朝的荀彧﹐《襄陽記》中形容他:「荀令君至人家,坐處三日香。」因此後人稱他為令香君。
我是夢中傳彩筆一句﹐指得是詩人江淹的故事。
江淹就是成語故事『江郎才盡』中的江郎;傳說有一日他夢到一個老人﹐自稱是郭璞﹐在夢中向江淹要回一枝解放在他處的彩筆。江郎在夢中將筆還給了老人﹐就從此再也寫不出好文章來了。
而最後兩句﹐李義山要表達的﹐是他有如那夢中得傳彩筆﹑寫了一手華麗文章的江郎﹐而他寫的文章﹐是只願在花片上書寫﹐也只贈與美麗的朝雲(詩中的牡丹)--因為只有她配得。
李義山是我最喜歡的詩人。
所以我霸佔著說自己是朝雲;總冀望著﹐或許他寫的每一句深情詩句﹐總是為了我﹐載於花片之上﹐多情寄予。
非常地自做多情。
其實也只是我的浪漫主義主義作祟的移情做用。
而﹐跟我熟識的朋友也都知道﹐我是個非常非常迷信(迷信到根本就是鄉夫愚婦的地步﹐那麼的迷信﹐連我自己都沒辦法)的一個人。所以﹐是的﹐不用懷疑﹐在取這個筆名﹑用這個筆名開始創作之前﹐我有算過筆劃。
筆劃算出來:大吉。
而且根據算命老師曾經說過﹐我命屬「木」﹐學過算命的友人就告訴我﹐「朝雲」二字﹐有日有月有雨水﹐非常適合「木」的生長。(雖然我覺得他是亂掰的...)
於是這個名字就此定案。
然後用這個筆名寫得第一篇文章(這是在大學時代因課業忙碌而停止寫作之後﹐接近三年沒再執筆之後的事﹐)馬上就被我最喜歡的皇冠雜誌錄用(雖然還沒被刊登出來)。
那對我來說﹐總是一種至高無上的肯定。
所以我堅信﹐這是一個好名字。
意思好﹑典故好﹑筆劃當然也好。
雖然﹐如我小妹說的﹐它實在﹐乍聽上去﹐俗氣了一點。
不過我還是喜歡它。
(圖:名為朝雲的花)
玮
2006-07-03 11:01:37
所以我想﹐還是應該上來「正名」一下。 =D 2006-07-04 07:31:46
其实一看到你的名字,我就以为你是苏东玻的丫鬟。。。
版主回應
很多人都是這麼說的。所以我想﹐還是應該上來「正名」一下。 =D 2006-07-04 07:31:46
不是我不关心你啊. 是我还没看到这呢...
:)
有没有看过<幽灵之家>, 伊莎贝尔‧阿连德的作品.和<百年孤寂>一样,是开始了就没有办法停下来的.电影版<The House of the Spirits>比原著大失水准,但有我喜欢的演员,还是喜欢看.
我還以為Aery都不愛我了(來~啾一個~~~) XD
是恐怖片嗎?最近我都避免一個人看電影
太孤獨了~不過朋友都不太喜歡看恐怖﹑所以比較少看這類型的影片了 :( 2008-03-16 07:35:33