2006-06-09 06:19:56朝雲

關於「女書」--寫在《雪花與秘扇》書評之後

那是一種﹐僅有女性才能理解的文字...

獨一無二。




中國是世界上唯一一個﹐擁有這種唯獨女性能讀寫﹑唯有女性所專用的文字的國家。

那專屬於女性的文字﹐名叫「女書」。




「女書」是一種只有女性代代相傳的文字﹐源自湖南省永江縣﹐因此又名永江女書。全中國唯一熟識女書文字的﹐也只有湖南永江一代毗鄰的地帶﹐如江華族自治縣的大瑤山﹑以及部份廣西的地區。

女書字體仿若織錦﹐字體成長菱型﹐儘有點﹑豎﹑斜﹑弧四種筆劃。因字形長而柔軟﹐看似紡織花紋﹐字成長腳狀﹐恍若蚊型﹐因此又名「蚊形字」。

女書多半用於不識字的女子互通書信訊息所用﹐當地女子運用女書互訴衷腸﹐主要內容包括書寫婚姻狀態﹑生活瑣碎﹑家庭﹑閨怨﹑歌謠迷語等﹐女性利用刺繡﹑女扇﹑信紙﹑書寫﹑和女巾為書寫載體。

多數女書作品在文化大革命年代被破四舊等運動中被儘數銷毀﹐早期的女書遺跡則是因當地風俗﹐在主人死後隨女書主人殉葬燒毀;一方面是女子害怕書寫中的秘密被外人得知﹑另一方面也是當地的風俗慣例。

女書通常被書寫在扇面﹑手帕﹑和紙片上﹐被稱為「三朝書」﹐分別是:「歌扇」﹑「帕書」﹑以及「紙文」。而以花繡方式表現出來的女書則被稱為「繡字」。

當地婦女喜歡在聚會時做女紅﹑相互交流傳授女書﹑並與印象中的少數民族女習性相同﹐喜歡吟唱歌謠。其中以女書書寫的文字﹐則時常被當成歌謠當眾吟唱。




女書真正地被尋獲﹐而廣為世人所知﹐是在1982年由武漢大學的宮哲兵教授在湖南省得永江縣發現。

女書的最後一代自然傳人楊煥宜﹐則在2004年9月20日逝世。

女書的文字是屬於「標音文字」﹐和一般中國文字不同﹐(全世界非標音文字的語言實在不多﹐除了中文以外﹐好像還真沒幾個﹐)女書的每一個字都只代表一個音﹐目前文獻中蒐集到了女書音符現僅存約一千兩百多字﹐但常態使用的只有七﹑八百字。

女書的音符合中文字體多半無關﹐但字形和漢字相似。可以確定的是﹐女書的閱讀必須賴以湖南當地的家鄉土話發音為基礎﹐和一般我們認知的中文國語發音毫無關連。

女書書寫的內容多半和當時女性的生活形態有關。

由於當時當地生活貧苦﹑女性主義低迷﹐大眾生活困苦﹑女性的地位更是低賤﹐因此女性之間的女書對話多半是以訴苦﹑抱怨有關﹐當然也有一小部份是以敘述友誼﹑情感為主題的。




傳說中女書的由來﹐《雪花與秘扇》一書中提及的胡玉秀的故事﹐是其中的一個典故;故事大致是說胡玉秀被選入宮中當王妃﹐但在宮裡她並不受寵﹐長日無聊﹐卻又無法和家裡人聯係。之後有一名太監自願替胡玉秀送信到湖南家中﹐胡玉秀於是以刺繡手法和漢字結合﹐創造出了這種特殊的文字﹐之後和家人魚雁往返。

坊間尚有其他版本的故事流傳﹐例如桐口女子盤巧的故事;故事敘述盤巧是一名能歌善舞﹑善於刺繡的女孩﹐某日被官府挾持﹐為了向家人報訊﹐她運用女紅圖案交織文字﹐創造出了女書﹐寫了一封信由腞養的愛犬帶回家鄉﹐從此女書就流傳了下來。

也有民間故事傳說女書源自王母娘娘的女兒瑤姬。由於瑤姬厭煩了天上的生活﹐因而下凡和人間女子生活相處﹐有鑒於民間女子多半不識字﹐瑤姬為了讓女子書寫﹐便將天庭上的天書偷下凡間﹐之後將天書上的文字簡化﹑並混合刺繡女紅的圖紋﹐教與凡人女子﹐從此奠定了女書的基礎。




唯一可確定的﹐是女書的傳承﹐向來只由女子對女子之間的代代相傳﹐沒有課本﹑沒有教科範本﹐只是單靠面對面的口述教學。因此在現代﹐當女性教育程度提高﹑人人識讀所謂的外界「男書」的文字之後﹐女書的傳承便顯得多餘。

加之歷代女書的保存為數太少﹐現在女書以瀕臨絕跡的邊緣。

日前中國永江縣成立一座女書學堂﹐教導有興趣的孩子們女書的文字學習。




因為看完《雪花與秘扇》﹐所以查詢了一些有關女書的資料。

沒想到越查越發現﹐女書文化實在非常有趣﹐因此將找到的一些有關女書的資料融匯成這篇小小的研究文章。




以上有關女書的細節感謝《基維百科》http://zh.wikipedia.org﹑以及眾多google聯結網頁提供完整搜尋。^^





圖:女書文字例圖--女書的型體文字﹐實在很美...^^

李芳蓓 2011-08-15 11:26:15

最近對古時女性方一切很有興趣,可能多找一些資料,寫一本長篇小說吧

Yiling 2011-06-01 10:32:37

關於女書,這裡有一些資訊給你參考
女書傳人 鄭至慧
http://www.ceag.kh.edu.tw/fair/htm/006-1.html

2009-04-04 12:33:10

女書字體找得到可以對照漢字字體的相關書籍嗎?

版主回應
目前我沒找到過哦~如果你有看到要讓我知道哦 ^^ 2009-05-23 09:06:57