2008-05-04 04:31:18Anthony Liu

麥克阿瑟為子祈禱文--->給我自己

神聖的神阿
請教導我在軟弱時能夠堅強不屈,在懼怕時能夠勇敢自持
在誠實的失敗中毫不氣餒,在光明的勝利中仍能保持謙遜溫和

請教導我篤實力行而不從事空想
使我能認識您,同時也認識我自己,這才是一切知識的開端

我祈求您
不要將我引上逸樂之途,而將我置於困難及挑戰的磨練與刺激
之下,使我學著在風暴中站立起來,而又由此學習著同理那些
跌倒的人

祈求您讓我有一顆純潔的心,有一個高尚的目標在學習指揮別人
之前,先學會自制;在邁向未來之時而不遺忘過去

神聖的神阿
在我有了這些美德之後,我還要祈求您賜給我充份的幽默感,
以免我過份嚴肅,賜給我謙虛,才能使我永遠記得真正的偉大
是單純,真正的智慧是坦率,真正的力量是溫和

然後,做為人子的我,才敢輕聲的說:我這輩子總算沒有白活.
哈利路亞 阿門!

______________________________________________________________

麥克阿瑟為子祈禱文》
主啊!求你塑造我的兒子,使他夠堅強到能認識自己的軟弱;夠勇敢到能面對懼怕;在誠實的失敗中,毫不氣餒;在勝利中,仍保持謙遜溫和。  
”Build me a son, O Lord, who will be strong enough to know when he is weak, and brave enough to face himself when he is afraid; one who will be proud and unbending in honest defeat, and humble and gentle in victory.  

懇求塑造我的兒子,不至空有幻想而缺乏行動;引導他認識你,同時又知道,認識自己乃是真知識的基石。 
Build me a son  whose wishes will not take the place of deeds;  a son who will know Thee…… and that to know himself is the foundation stone of knowledge.

我祈禱,願你引導他不求安逸、舒適,相反的,經過壓力、艱難和挑戰,學習在風暴中挺身站立,學會憐恤那些在重壓之下失敗的人。
Lead him, I pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur of difficulties and challenge. Here, let him learn to stand up in the storm; here let him learn compassion for those that fail. 

求你塑造我的兒子,心地清潔,目標遠大;使他在指揮別人之前,先懂得駕馭自己;永不忘記過去的教訓,又能伸展入未來的理想
Build me a son  whose heart will be clear,  whose goal will be high,  a son who will master himself  before he seeks to master other men;  one who will reach into the future,  yet never forget the past.

當他擁有以上的一切,我還要禱求,賜他足夠的幽默感,使他能認真嚴肅,卻不致過分苛求自己。
And after all these things are his, add, I pray, enough of a sense of humor, so that he may always be serious,  yet never take himself too seriously.

懇求賜他謙卑,使他永遠記牢,真偉大中的平凡,真智慧中的開明,真勇力中的溫柔。
Give him humility,  so that he may always remember the simplicity of true greatness,  the open mind of true wisdom  and the meekness of true strength.

如此,我這作父親的,才敢低聲說:「我沒有虛度此生。」   
Then, I, his father will dare to  whisper, ”I have not lived in vain.’”

上一篇:農夫

下一篇:候鳥

藍色橘子 2008-05-05 00:33:42

加油

版主回應
謝謝^^ 2008-05-10 08:07:11
裕文 2008-05-04 22:38:05

若有英文版ㄅ更好
ㄏㄏ

版主回應
有囉^^哈! 2008-05-10 08:06:51
邑上春榎 / 邑春榎 2008-05-04 11:55:26

阿門。

版主回應
哇哈哈哈..
謝謝^^
2008-05-04 19:57:45