2014-04-07 16:59:47小酒館老闆娘
那些用母語說不出的情感
第一次聽「常套句」,是不經意的轉到緯來日本台,意外的看到Mr. Children的演唱。
常常補檔看日劇的關係,所以即使是日文盲,有些再家常不過的對話,突然就聽得懂了。
「君に逢いたい,君に逢いたい」
毫無預警的,眼淚流了下來,再也停不住。
我想起,年輕的時候,曾經收到一封用英文寫的情書。
其實只不過是一段我們開玩笑的對話,男生把它轉譯成英文。
而最後他寫下的那段,簡單的如同問候語一般。
我知道,那是用母語羞於啟齒的情感。
直到現在,我還記得那句話的溫度。
「君に逢いたい,君に逢いたい」
「愛しています,今日も」
上一篇:只是,撒嬌而已