2007-03-21 09:17:10小郭

城門、城門,雞蛋糕!!!????

城門、城門,雞蛋糕!!!????

今天在咖啡廳聽到王心凌的流行歌:『啊城門城門雞蛋糕 帶著愛騎白馬進城堡.....blra blra...』
於是給它想起一件事,今天就來教育一下這位坐在面前的朋友吧:「coco, 問妳喔,城門跟雞蛋糕到底有何關係?」
朋友懷疑一下,唱了一次原版童謠:「城門、城門,雞蛋糕...36把刀....騎白馬帶把刀,走進城門滑一跤...」
朋友說:「不知道,只是我比較不了解的是為什麼要帶 36把刀,白馬載得動嗎?」
我敲她一下頭:「$&%~~~ 啪!你老是文不對我題!我只問”城門跟雞蛋糕到底有何關係” 啦!」
朋友哼了好久,最後還是搖頭說:「不知道,可能是因為給小朋友唱的,不需要邏輯吧」
我:「是啊是啊,你以為是 YOYO TV 水蜜桃姐姐他們唱的那些鬼歌喔?狗屁完全不通的騙小孩的歌啊?不是啦!」
於是我拿出白紙在紙上寫著:『幾丈高』
朋友眼睛睜得跟王心凌的眼睛一樣大,然後,很壓抑含蓄的狂笑了起來:「哇!~~~~」
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
當初聽王心凌的宣傳在電台(news98)糾正王文華時,我也是一陣狂笑!從小錯到大!
「真相大白」後,心想,一定是....從前從前,看著聽著跟著在院子唱家鄉童謠,覺得好聽,學了下來,久了....以訛傳訛!肯定是!但還是上網深入調查真相....發現:
安徽人是這樣唱的:『城門城門幾丈高,三十六丈高。騎大馬,帶把刀,走進城門繞一遭,問你吃桔子吃香蕉。』
南京人是這樣唱的:『城門城門幾丈高,三十六丈高。騎大馬,帶把刀,城門底下走一 遭。』傳著傳著,於是這樣唱:『城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤』
城門 vs 雞蛋糕..............呵呵呵....
城門城門雞蛋糕,三十六把刀,騎白馬,帶把刀,走進城門滑一跤.....
口音真是重啊
害 [幾丈高] 翻譯成 [雞蛋糕]
[大馬] 翻譯成 [白馬]
讓我一錯 ...錯了幾十年....
你錯了多久咧?
.............................................朋友轉寄,莞爾一笑!!

上一篇:影印新身份證須知

下一篇:有趣的加法