2009-12-03 17:24:15飯野 菜菜子

發條鐘的傘(時計じかけのアンブレラ)中文歌詞

盡是些不可思議的事 該相信什麼才好?

如果感到迷惘 就待在我身邊

 

初次見到的風景 在你心中 浮現

與其懷疑 不如試著朝它前進(過去˙未來現在?)

 

Ah Ah Lady Come On Baby

用心中 撐起的Umbrella

高高地Fly Me Do You Wanna With Me?

從這裡Zero起步

 

發條鐘的Love Song還不賴

浪漫的 時針交會的瞬間 擁你入懷

只要有你在身邊 什麼都不重要

在兩人同行的 這段漫長迂迴的道路上 有著夢想

My Love Go On and On Your Love Go On And On

 

胸中點燃的導火線

乾脆就這樣放任一切

我想已經夠了

不想再做不懂忍耐的大人(uh 再也無法…)

 

夢想在某處

變奏了一成不變的音色

在這趟旅途的某處

毫不猶豫揚起兩人的帆

 

還不行 還不行 早晨來臨前 繼續溫存

灑下 明日的種子 赤裸身體 繼續溫存

 

總是迂迴繞道

周邊街景隨之轉變

耳邊揚起甜言蜜語 轉生為愛之蛹

 

什麼是真實?沒有人知道 能確定的是 你從Zero起步

即使是謊言也罷 將傷人的真實

悄悄地 往內心深處收藏

 

雖然雨不斷打濕兩人 重要的是在你身邊

為兩人綻放無數的未來花朵加溫

把那溫柔的傘 輕輕地撐起來吧

 

發條鐘的Love Song還不賴

有如電擊 令人麻痺的Kiss瞬間 別停下來

只要有你在身邊 什麼都不需要

在兩人同行的 這段漫長迂迴的道路上 有著夢想

 

在愛的暴風雨裡 不想放開你

在兩人共同描繪的 這張希望塗鴉 作為地圖

My Love Go On and On Your Love Go On And On