2011-01-20 23:56:14安妮塔

揚眉兔氣迎新年

打從創立自己的家庭,我也立下了自己的家庭文化,每一個人的家都有自己的一本"經"。

家家有本難唸的經說起來好像帶有負面的意思,不過我所指的經,算是經緯的經吧,指得是某種環境氛圍,或是規範原則,這本經絕對深深影響著這個家庭裡出來的小孩。

當孩子們另組家庭之後,他們可以傳承這本經,或者建立屬於自己的經典。

我突然想起在舊金山州大語言中心的課堂上,一次老師向我們解釋了半天的commitment這個字,似乎可以作為代表字(不過老師的commitment是用來傳承的)。

講得這麼嚴肅,其實我只是要向大家介紹我家的新年佈置,並且預祝大家在即將來臨的兔子年裡: 新年快樂。

我家的過年原則(什麼都可以不需要但是一定要有的東西): 糖果、花和紅紙。





圖一: 擺在門口的菊花,一方面是迎接客人,一方面是讓下班回到家的老公感到心情愉快。

圖二: 紅色的剪紙是兔子,銀柳下方有好看又吉祥的橘子,剝銀柳的皮是我媽給我的過年文化。