2005-09-27 04:53:32F.Lin

way to love

以前很喜歡戀愛革命這部日劇
那種愛情,很不一樣
衝著帥哥美女看的,不過這首插曲
她的旋律跟歌詞真的很美
聽起來就很感動
希望有更多的人能欣賞到這首歌
我的愛情
現在跟這首歌好像


Way to Love 唐澤美帆
日文歌詞
最後に交わした 意味のないジョークを um-
想い出し笑う 一人の帰り道
やわらかな気持ち あふれて
街のノイズが 心地良く響いて
わがままでも 勝手でもね 今君に逢いたいよ
明日が待てないなんて おかしいね
明け方の空眺めて 確かめている きっと 私
恋に落ちてく途中 何気なく笑い
何気なく黙って um-
二人の時間が 何気なく過ぎてく 不思議なリズムに
包まれ いつもと違う 初めての瞬間
I just wanna keep on loving you
いつも 不器用なこの想い 一人の幸せはもう
悲しいから 暖かく優しい気持ち
そっと大切にしたい 最後の恋に落ちてく時間
I just wanna keep on loving you
いつも 伝えきれない想い
言葉が胸の奥でふるえている
抱きしめて kissして強く もっと感じていたい
最後の恋に落ちてく夜

--------------------------
中文譯詞
Way to love


在最後所交換的沒有意義的joke,
在歸途中回想起而笑了出來,
滿溢著柔和的心情,
街道的喧嘩聲都舒服的回響著,
說這是任性也好自私也好,
現在我好想見到你,
無法再等到明天,這真是奇怪,
眺望著微亮的天空,我確認了必定地,
我正陷落在戀愛中,
不經意的笑,不經意的沉默,
兩人的時間在不經意中流逝,
被不可思議的旋律所包圍著,
不同於往常的那初次的瞬間,
I just wanna keep on loving you,
總是無計可施的這份愛戀,
孤獨的幸福已令人感到悲哀,
想悄悄地把握住,為溫柔的感情加溫,
陷落在最後之戀的那一刻,
I just wanna keep on loving you,
無法傳達的想念和言語,
總是在胸中深處震動著,
更加地擁抱我吻我,我想感受更多的,
陷落在最後之戀的夜晚。