2005-05-06 01:18:11angela

家庭訪問










大阪市內. 每年的四月底是各中學的家庭訪問. 小學則是在五月底.


老師要來家裡拜訪. 做家長的總是事前做大掃除. 但大多數的老師都只在門口
談個五到十分鐘就打到回府了. 他們的理由是. 五天要跑三十多家. 沒時間.


所說的內容也大同小意.

“您家的孩子. 每天在學校都很愉快. 和小朋友們都相處的不錯. 學業上也沒什麼大問題. 很努力學習.”

初三的學生. 老師都會加句. 今年面臨升學考試. 請家長與孩子好好討論一下. 繼續升學或就業. “


但做翻譯的我出來後問老師. 那就不一定完全沒問題了.
“為什麼不直說呢? ” 我一直抱著疑問. 但我的工作範圍不容許我發聞.


而中國人的家長們總是問. 孩子在學校的學習怎麼樣? 希望老師嚴加督導.


這就是中國與日本的教育不同處.

中國人注意的是學習狀況與成績. 而日本的學校則注重同學間的相處問題.
中國家長與日本老師. 談話內容很難一觸即合. 以我的經驗. 家長要多問多要求.
否則日本的老師們是不太會自動告訴你的. 除非出了大事.