2003-06-15 02:38:04安潔莉卡

*M*強烈推薦--雙人男子合唱團體 Sin Bandera

去年暑假在墨西哥逛唱片行的時候,突然間,唱片行正在播放的歌曲讓人不禁「耳朵一亮」,趕緊跑去問店員是哪一張CD,店員就指了指 Sin Bandera,我連試聽都不用(大唱片行都可試聽前十名的歌曲),就決定直接買下這張CD,而且,果不其然安潔莉卡的眼光不會錯,在接下來行程中逛的每家唱片行(安潔莉卡只要在旅行中看到唱片行都不會放過),Sin Bandera都被放在各家唱片行的銷售排行榜的前三名之內。

Sin Bandera 是雙人男子合唱團體,由阿根廷的Noel Schajris和墨西哥的Leonel Garcia組成,其中Noel 又負責鋼琴的部分,Leonel 負責吉他的部分。他們的歌曲不花俏,樂器的部分再加上他們兩人的合音更是配合的天衣無縫,乾乾淨淨的聽起來很舒服。

“Sin Bandera”在西班牙文中直譯是「無旗幟」的意思,也含有「無標籤」的意義。據說他們取這個團名的原因是因為他們在成團之初,覺得兩個人要克服兩人種種的不同,努力認同彼此的想法,使這個團體更團結,又認為「愛」是沒有標籤的,音樂同樣也不分疆域,所以就取了Sin Bandera 這個團名。他們想要透過音樂表達:這個團是一體的。

他們的第一張同名專輯的第一首單曲是在西元兩千零一年在墨西哥發行的 “Entra en mi vida”(進入我的生命),發行後便受到矚目。在第二首單曲 “Kilometro”(公里)發行後,這兩首歌的MV在西語國家的音樂頻道熱烈播映。尤其是在中美洲國家銷售成績驚人,在許多國家得到白金唱片和金唱片。更獲得多項拉丁葛萊美的提名。台長覺得有趣的是,他們的MV和專輯中很難看到他們清楚的面孔,明顯的走實力派路線。

SB專輯中的歌曲大都由他們兩人合作完成的,有興趣試聽的人可以到這個網址http://www.iespana.es/sin-bandera/audio.htm,按下小喇叭圖形,或是以下這個網址http://www.sinbandera.com.mx/audio_video 選擇要看MV還是聽音樂,
因為每一首都很好聽,這裡先附帶Kilometro的中西歌詞對照:

Kilometro
公里

A varios cientos de kilometros
幾百公里之外,
puede tu voz darme calor igual que un sol
你的聲音仍帶給我跟太陽一樣的溫暖,
y siento como un cambio armonico
使我感覺到悅耳的旋律
va componiendo una cancion en mi interior
在我內心中交織成一首樂曲。

Se que seguir no suena logico
我知道接下來要說的聽起來不合邏輯,
pero no olvido tu perfume magico
但你那令我難忘的迷人香,
y este encuentro telefonico
正從電話裡傳來,
me ha recordado que estoy loco por ti
提醒我正在為你瘋狂。

Que todo el mundo cabe en el telefono
這世界因電話縮短了距離,
que no hay distancias grandes para nuestro amor
使得我倆之間的愛情沒有距離,
que todo es perfecto cuando te siento
當我感覺到你的時候一切都是這麼美好,
tan cerca aunque estes tan lejos
即使你在遠處卻像是在身旁。

A varios cientos de kilometros,
幾百公里之外,
tiene un secreto que decirte mi dolor
有個使我痛苦的秘密,
en cuanto cuelgues el telefono
當電話掛上時,
se quedara pensando mi corazon
我的心仍停留著思念你。

Que todo el mundo cabe en el telefono
這世界因電話縮短了距離,
que no hay distancias grandes para nuestro amor
使得我倆之間的愛情沒有距離,
que todo es perfecto cuando te siento
當我感覺到你的時候一切都是這麼美好,
tan cerca aunque estes tan lejos
即使你在遠處卻像是在身旁。


~~~~很適合長距離熱戀的戀人的歌曲!
也希望大家多認識一些拉丁團體囉!!
參考網址:
http://www.iespana.es/sin-bandera/
http://www.sinbandera.com.mx/
Amanda 2006-09-08 02:53:41

這個新聞台實在是太棒了~~~
介紹的很清楚喔~~~
最近愛上了這首西文歌曲
能否請台長 幫我翻譯 entra en mi vide
西文翻中文 感激