2003-01-03 17:38:02安潔莉卡
*M* Un anio mas 又是一年
不知道從哪一年開始,到了年的尾巴,就像儀式一般,我都會把MECANO的Un anio mas拿出來放,在音響旁幻想著自己和一堆人擠在西班牙馬德里的太陽門廣場,等待著新年的來臨。
這首歌的歌詞如下:
UN ANIO MAS
又是一年
En la Puerta de Sol
在太陽門廣場。
Como el anio que fue
就像去年一樣
Otra vez el champagne y las uvas
再一次拿著香檳及葡萄(註)
Y el alquitran, de alfombra estan
還準備了舖在柏油路上的毯子
Los petardos que borran sonidos de ayer
鞭炮聲響帶來了新氣象
Y acaloran el animo
也振奮了精神
Para aceptar que ya, paso uno mas
為了接受又是一年過...
Y en el reloj de antanio
在古老的大鐘下
Como de anio en anio
過了一年又一年
Cinco minutos mas para la cuenta atras
又接近開始倒數前的五分鐘
Hacemos el balance de lo bueno y malo
我們為今年的好壞作總結
Cinco minutos antes
再五分鐘
De la cuenta atras
就要倒數了
Marineros, soldados, solteros, casados,
不論是水手,軍人,單身的,結婚的
los amantes, andantes
還有情侶及行人
y alguno que otro
多多少少
cura despistao
都不再迷失
entre gritos y pitos los espaniolitos
在尖叫聲及哨子聲中
Enormes, bajitos hacemos por una vez
大的矮的西班牙小朋友都一起來
Algo a la vez
在同一時間做同一件事
Y en el reloj de antanio
在古老的大鐘下
Como de anio en anio
過了一年又一年
Cinco minutos mas para la cuenta atras
又接近開始倒數前的五分鐘
Hacemos el balance de lo bueno y malo
我們為今年的好壞作總結
Cinco minutos antes
再五分鐘
De la cuenta atras
就要倒數了
Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
雖然有一些新認識的人一同分享葡萄
A los que ya no estan echaremos de menos
對那些不在身旁的人仍感到思念
Y a ver si espabilamos los que estamos vivos
我們都興奮的毫無倦意
Y en el anio que viene nos reimos
對著即將到來的新的一年歡笑
1,2,3 y 4 y empieza otra vez
1,2,3,還有4又是新的開始
Que la quinta es la una
第五代表1
Y la sexta es la dos y asi el siete es tres
第六代表2所以七是代表3
Y decimos adios
我們互道再見
Y pedimos a Dios
也向上帝祈求
Que en el anio que viene
在來年
A ver si en vez de un millon
看看能否從一百萬人
Pueden ser dos
到兩百萬人
En la Puerta de Sol
在太陽門廣場
Como el anio que fiue
就像去年一樣
Otra vez el chanpagne y las uvas
再一次拿著香檳及葡萄
Y el alquitran , de alfombra estan
還準備了舖在柏油路上的毯子
(註):西班牙人過年的習俗是,在一月一日的凌晨十二點的鐘響中,每響一聲,就要吞一顆葡萄。要趕在十二響中吞完十二顆,這樣來年就會有好運。
不管你是怎麼準備迎接新一年的到來,是和群眾狂歡、和所愛的人在一起,亦或是獨自一人看著電視倒數,安潔莉卡都希望你有個不同以往的新年。
HAPPY NEW YEAR! FELIZ ANIO NUEVO!
*要試聽這首歌可到 http://shopping.yahoo.com/shop?d=product&id=1921270827&clink=dmmu-ks.cur-1/Mecano/ctx=mid:2,pid:1921270827,pdid:2,t:1,ht:,pos:8,date:20030101,srch:kw/dmiys/Mecano
這首歌的歌詞如下:
UN ANIO MAS
又是一年
En la Puerta de Sol
在太陽門廣場。
Como el anio que fue
就像去年一樣
Otra vez el champagne y las uvas
再一次拿著香檳及葡萄(註)
Y el alquitran, de alfombra estan
還準備了舖在柏油路上的毯子
Los petardos que borran sonidos de ayer
鞭炮聲響帶來了新氣象
Y acaloran el animo
也振奮了精神
Para aceptar que ya, paso uno mas
為了接受又是一年過...
Y en el reloj de antanio
在古老的大鐘下
Como de anio en anio
過了一年又一年
Cinco minutos mas para la cuenta atras
又接近開始倒數前的五分鐘
Hacemos el balance de lo bueno y malo
我們為今年的好壞作總結
Cinco minutos antes
再五分鐘
De la cuenta atras
就要倒數了
Marineros, soldados, solteros, casados,
不論是水手,軍人,單身的,結婚的
los amantes, andantes
還有情侶及行人
y alguno que otro
多多少少
cura despistao
都不再迷失
entre gritos y pitos los espaniolitos
在尖叫聲及哨子聲中
Enormes, bajitos hacemos por una vez
大的矮的西班牙小朋友都一起來
Algo a la vez
在同一時間做同一件事
Y en el reloj de antanio
在古老的大鐘下
Como de anio en anio
過了一年又一年
Cinco minutos mas para la cuenta atras
又接近開始倒數前的五分鐘
Hacemos el balance de lo bueno y malo
我們為今年的好壞作總結
Cinco minutos antes
再五分鐘
De la cuenta atras
就要倒數了
Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
雖然有一些新認識的人一同分享葡萄
A los que ya no estan echaremos de menos
對那些不在身旁的人仍感到思念
Y a ver si espabilamos los que estamos vivos
我們都興奮的毫無倦意
Y en el anio que viene nos reimos
對著即將到來的新的一年歡笑
1,2,3 y 4 y empieza otra vez
1,2,3,還有4又是新的開始
Que la quinta es la una
第五代表1
Y la sexta es la dos y asi el siete es tres
第六代表2所以七是代表3
Y decimos adios
我們互道再見
Y pedimos a Dios
也向上帝祈求
Que en el anio que viene
在來年
A ver si en vez de un millon
看看能否從一百萬人
Pueden ser dos
到兩百萬人
En la Puerta de Sol
在太陽門廣場
Como el anio que fiue
就像去年一樣
Otra vez el chanpagne y las uvas
再一次拿著香檳及葡萄
Y el alquitran , de alfombra estan
還準備了舖在柏油路上的毯子
(註):西班牙人過年的習俗是,在一月一日的凌晨十二點的鐘響中,每響一聲,就要吞一顆葡萄。要趕在十二響中吞完十二顆,這樣來年就會有好運。
不管你是怎麼準備迎接新一年的到來,是和群眾狂歡、和所愛的人在一起,亦或是獨自一人看著電視倒數,安潔莉卡都希望你有個不同以往的新年。
HAPPY NEW YEAR! FELIZ ANIO NUEVO!
*要試聽這首歌可到 http://shopping.yahoo.com/shop?d=product&id=1921270827&clink=dmmu-ks.cur-1/Mecano/ctx=mid:2,pid:1921270827,pdid:2,t:1,ht:,pos:8,date:20030101,srch:kw/dmiys/Mecano