2014-08-22 19:17:24安潔莉卡

*M*No Amanecer 不再天明--David BIsbal




No Amanecer 不再天明--David BIsbal



David Bisbal 也算是長青偶像,二十出頭正式出道,從蹦蹦跳跳的青年也成了熟男。

最近的新歌都蠻好聽的,不過有趣的是,之前唱紅的歌是Amanecer sin ti (沒有你的黎明),新專輯Tu y yo 的最新主打是 NoAmanecer (黎明不再),也太愛用amanecer這個字了吧!!

試著翻譯了Noamanecer,只是好像用天明比較順,改成天明。

https://www.youtube.com/watch?v=n5qNzCX4pAw


Amanecer

不再天明

 

Nunca imagine que con el tiempo acabaría pasando.

從未想過時間會像這樣停止流逝

Que al tumbarme al lado izquierdo de esta cama

當我還躺在這張左邊床位

ya no estés a mi lado.

你卻已經不在我身旁
Proyectadas en el techo nuestras sombras parecían gigantes.

我倆的影子投射在天花板上看起來很龐大

Nos creímos que la vida nos daría un destino tan grande.

我們也曾相信生命給予我們的目標也很遠大

 

Y el cielo apago la luz.

天空卻關了光亮

Tu, una estrella fugaz,

像是顆流星

un fragmento de sol se desvanece.

消縱即逝的光影

Soy, quien te mirapasar,

我,看著你流逝

deseando olvidar yno amanece.
希望能夠遺忘,天明不再

 

Sobra tanto con lo que arroparse que hasta el frio se queja,

在身上覆蓋了超過所能負荷的衣物,直到寒冷都抱怨
y por mas que sigo alerta nunca encuentro una caricia de vuelta.

雖然跟隨著告示卻從未將溫情找回   
Y en lugar de abandonar reclamare tu luz.
沒有選擇放棄反而渴望你的光芒

 

Tu, una estrella fugaz,

你,像是顆流星

un fragmento de sol se desvanece.

消縱即逝的光影
Soy, quien te mira pasar,

看著你流逝

intentando olvidar y no amanece.
嘗試著遺忘而天明不再

 

Puedo figurarte prendida en mi cabeza,

我可以描繪出烙印在我腦海中的你
pero no puedo explicarte que

但是我無法向你解釋

el peso de tu ausencia me desvela apagando del sol.

你缺席的重量讓我失眠,讓太陽失去光亮


Voy intentando llenar una vida de dos.

我試著繼續過著兩人的生活

 

Ya no, no amanece,

已經沒有,已經沒有天明

ya no, no amanece,

已經沒有,已經沒有天明

ya no, no amanece.

已經沒有,已經沒有天明

Sin ti, no amanece.

沒有你,沒有天明


Tu, una estrella fugaz,

像是顆流星

un fragmento de sol se desvanece.

消縱即逝的光影

Soy, quien te mira pasar,

看著你流逝

deseando olvidar y no amanece.
希望能夠遺忘而天明不再

 

這張專輯的另一首主打歌Diez Mil Maneras (一萬種方法)很輕快很容易跟著打節拍。

https://www.youtube.com/watch?v=fFF7Kr1WPiI


順便複習老歌  Amanecer sin ti

 https://www.youtube.com/watch?v=n5qNzCX4pAw