2000-04-29 01:35:29安潔莉卡
我不愛你..........(西班牙文版)
這就是那首詩的原文喔!
作者為諾貝爾文學獎得主--Pablo Neruda !!!為歐美相當有名氣的詩人
No te amo como si fueras rosa de sal, to pacio
o flecha de claveles que propagan el fuego
te amo como se aman ciertas cosas oscuras
secretamente, entre la sombra y el alma
Te amo com la plamta que no florece y lleva dentro de si, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en ci cuerpo
el apretado aroma que ascendio de la tierra
Te amo sin saber como , ni cuando , ni de donde
te amo directamente sin problemas ni orgullo: asi te amo porque no se amar de otra manera
sino asi de este modo en que no soy ni eres
tan cerca que tu mano sobre me pecho es mia
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño
作者為諾貝爾文學獎得主--Pablo Neruda !!!為歐美相當有名氣的詩人
No te amo como si fueras rosa de sal, to pacio
o flecha de claveles que propagan el fuego
te amo como se aman ciertas cosas oscuras
secretamente, entre la sombra y el alma
Te amo com la plamta que no florece y lleva dentro de si, escondida, la luz de aquellas flores,
y gracias a tu amor vive oscuro en ci cuerpo
el apretado aroma que ascendio de la tierra
Te amo sin saber como , ni cuando , ni de donde
te amo directamente sin problemas ni orgullo: asi te amo porque no se amar de otra manera
sino asi de este modo en que no soy ni eres
tan cerca que tu mano sobre me pecho es mia
tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño