2001-11-10 19:19:27藍水瓶
藍色眼淚(文森之歌)
For they could not love you
But still your love was true
And when no hope was left inside On that starry, starry night
You took your life as lovers often do But I could have told you, Vincent This world was never meant for one As beautiful as you
梵谷
一個
一輩子窮困潦倒的人
能讓世人想起他的
大概也只有一幅幅金黃色的向日葵
一直以來
我覺得這是老天爺開的一個最大的玩笑
對活著的人施以
困苦
對死去的人綴以
富貴
這是多麼可笑又可悲的事
當活著的時候
不得意於一生
而死了之後
卻揚名於世界每一個角落
"終結"
生命中的一切
在文森的眼中
變得是那麼微不足道了
每當音樂聽到這裡
我開始什麼都不做
就只是這樣靜止著
等待風吹過樹梢的聲音
等待著遠方未知的呼喚
流轉再流轉的歌曲裡
透著深藍色的
*眼淚*
沒
有
|
|
|
止
歇
But still your love was true
And when no hope was left inside On that starry, starry night
You took your life as lovers often do But I could have told you, Vincent This world was never meant for one As beautiful as you
梵谷
一個
一輩子窮困潦倒的人
能讓世人想起他的
大概也只有一幅幅金黃色的向日葵
一直以來
我覺得這是老天爺開的一個最大的玩笑
對活著的人施以
困苦
對死去的人綴以
富貴
這是多麼可笑又可悲的事
當活著的時候
不得意於一生
而死了之後
卻揚名於世界每一個角落
"終結"
生命中的一切
在文森的眼中
變得是那麼微不足道了
每當音樂聽到這裡
我開始什麼都不做
就只是這樣靜止著
等待風吹過樹梢的聲音
等待著遠方未知的呼喚
流轉再流轉的歌曲裡
透著深藍色的
*眼淚*
沒
有
|
|
|
止
歇