2007-11-27 22:03:01

打炮=放鞭炮

打炮這兩個字,大多數人都知道是個不雅的用詞,但教育部線上國語辭典的解釋,竟然是放鞭炮。

國文老師說,這樣的解釋,實在太誇張。
 
爆竹一聲除舊歲,過年節慶放鞭炮,現在有了新名詞。

國語文線上辭典,打炮就是放鞭炮,造樣造句還寫著,過年家家戶戶打炮慶祝,不過這樣的解釋,看的學生直呼不可思議。

打炮就是性行為,這是大家約定俗成的定義,就連國文老師,都看不下去教育部的解釋。看看一般字典,打炮的解釋,最多就是阿兵哥鳴砲,跟放鞭炮一點關係都沒有,如果真的按照教育部的用法,那打炮這兩個字,是不是也可以這樣用。  
面對這樣的錯誤,教育部負責編譯小組並不願回應,而且還繼續在網路上錯誤示範。(李慧芝 張國聖) 新聞來源:華視
小白 2007-11-30 21:38:56

好芭!!你不行了...打砲~我自己去*

版主回應
誰說我不行打泡的~&quot~ 2007-12-03 20:59:00
2007-11-28 22:49:41

所以走吧

跨年哪天一起去市政府廣場

看101打炮吧

然後過新年時我們一起去二重疏洪道打炮