2005-03-03 05:29:20遇安
午夜.Alice Tom & Andrew
走了一段路以後
Tom 才說 其實Alice是虛構的
其實是位看不見的存在者
Andrew沒說話 頭枕在剛雨停的窗台上
用一根煙的沉默 回應
Along an ice pound with a frozen moon
看來今晚是無緣看見了
Tom手伸去到時鐘的背後 調回年輕的那段時間
喝完手中最後一口威士忌
牆 依舊斑駁著色彩
[How does the ocean rock the boat?
How did the razor find my throat?]
Tom搖晃著腦袋 胡謅 下巴鬍渣刺痛一個名字
Andrew想問說Alice不是虛構的吧 是嗎
杯子裡的僅存的冰塊化掉這個疑問
就像[I disappear in your name]一樣
已經 即已經不再重要了
如果嘴唇也能夠儲藏記憶
[And so a secret kiss
Brings madness with the bliss]
應該窖藏出很烈的 適合浸泡嗓子的一首歌
那該用什麼容器來裝 船早已沒頂
從冰凍的月亮上敲出一塊冰來
應該可以調出今晚最好入喉的溫度
滑入喉嚨的 其實還有一個名字
如果叫不太出來的話
Tom & Andrew都稱作是Alice
那是個允許追溯 而且秘密的一個名字
你也有個Alice吧
(Tom Waits/Kathleen Brennan)
It's dreamy weather we're on
You waved your crooked wand
Along an ice pound with a frozen moon
A murder of silhouette crows I saw
And the tears on my face
And the skates on the pound
They spell Alice
I disappear in your name
But you must wait for me
Somewhere across the sea
There's a wreck of a ship
Your hair is like meadow grass on the tide
And the raindrops on my window
And the ice in my drink
Baby all I can think of is Alice
Arithmetic arithmetock
Turn the hands back on the clock
How does the ocean rock the boat?
How did the razor find my throat?
The only strings that hold me here
Are tangled up around the pier
And so a secret kiss
Brings madness with the bliss
And I will think of this
When I'm dead in my grave
Set me adrift and I'm lost over there
And I must be insane
To go skating on your name
And by tracing it twice
I fell through the ice
Of Alice
And so a secret kiss
Brings madness with the bliss
And I will think of this
When I'm dead in my grave
Set me adrift and I'm lost over there
And I must be insane
To go skating on your name
And by tracing it twice
I fell through the ice
Of Alice
There's only Alice
Tom 才說 其實Alice是虛構的
其實是位看不見的存在者
Andrew沒說話 頭枕在剛雨停的窗台上
用一根煙的沉默 回應
Along an ice pound with a frozen moon
看來今晚是無緣看見了
Tom手伸去到時鐘的背後 調回年輕的那段時間
喝完手中最後一口威士忌
牆 依舊斑駁著色彩
[How does the ocean rock the boat?
How did the razor find my throat?]
Tom搖晃著腦袋 胡謅 下巴鬍渣刺痛一個名字
Andrew想問說Alice不是虛構的吧 是嗎
杯子裡的僅存的冰塊化掉這個疑問
就像[I disappear in your name]一樣
已經 即已經不再重要了
如果嘴唇也能夠儲藏記憶
[And so a secret kiss
Brings madness with the bliss]
應該窖藏出很烈的 適合浸泡嗓子的一首歌
那該用什麼容器來裝 船早已沒頂
從冰凍的月亮上敲出一塊冰來
應該可以調出今晚最好入喉的溫度
滑入喉嚨的 其實還有一個名字
如果叫不太出來的話
Tom & Andrew都稱作是Alice
那是個允許追溯 而且秘密的一個名字
你也有個Alice吧
(Tom Waits/Kathleen Brennan)
It's dreamy weather we're on
You waved your crooked wand
Along an ice pound with a frozen moon
A murder of silhouette crows I saw
And the tears on my face
And the skates on the pound
They spell Alice
I disappear in your name
But you must wait for me
Somewhere across the sea
There's a wreck of a ship
Your hair is like meadow grass on the tide
And the raindrops on my window
And the ice in my drink
Baby all I can think of is Alice
Arithmetic arithmetock
Turn the hands back on the clock
How does the ocean rock the boat?
How did the razor find my throat?
The only strings that hold me here
Are tangled up around the pier
And so a secret kiss
Brings madness with the bliss
And I will think of this
When I'm dead in my grave
Set me adrift and I'm lost over there
And I must be insane
To go skating on your name
And by tracing it twice
I fell through the ice
Of Alice
And so a secret kiss
Brings madness with the bliss
And I will think of this
When I'm dead in my grave
Set me adrift and I'm lost over there
And I must be insane
To go skating on your name
And by tracing it twice
I fell through the ice
Of Alice
There's only Alice