2004-12-11 04:26:24遇安

Anywhere I Lay My Head. On  by Tom Waits

My head is spinning round, my heart is in my shoes, yeah
I went and set the Thames on fire, oh, now I must come back down
She's laughing in her sleeve boys, I can feel it in my bones
Oh, but anywhere I'm gonna lay my head, I'm gonna call my home

Well I see that the world is upside-down
Seems that my pockets were filled up with gold
And now the clouds, well they've covered over
And the wind is blowing cold
Well I don't need anybody, because I learned, I learned to be alone
Well I said anywhere, anywhere, anywhere I lay my head, boys
Well I gonna call my home



Tom:

    要如何透過你的雙眼 看見

    這世界 像喝醉般荒謬

時而驕傲 時而自卑的靈魂

    如何才能像你一樣 醉倒在鋼琴鍵上 從容

    卻不會成為一支空的瓶

    是不是得看盡 所有的歡樂裡的空虛

    是不是得走過 無數次的宿醉

    才能    才能接近你的自在

    可是   你為何還是哭泣

    你的心 

    裝在舊鞋裡  到底走過多少街頭  

    為何你唱的我哭

    你為何不就離開這世界  你卻背對

    還拼命找著地方 枕著

    你若對這世界充滿哀傷  

    你的歌又如何去包容世間

    我不禁恨起了你   恨你讓我對這世界還有所期待

    恨你讓我開始相信  相信這世界不是太糟

    恨你讓我開始相信  相信這世界還是期待的

    或許 家  會是最後落腳的地方

    或許  母親的懷 是僅剩的避風港

    這就是你要說的嗎    當你看破起起伏伏