2002-01-20 20:56:11Ling

愛情稍縱即逝 Love is brief

即使擁有兩情相悅的堅貞
也無法讓愛情超越戰爭、死亡、疾病的威脅。
愛情永遠像一陣聲響、一個影子、一段夢境、一道黑夜中的閃電那般短促,一剎那間就呈現了天堂與地獄的分別;可能在它還來不及發出任何一聲驚呼之前,黑暗便已張口將它吞噬。
於是愛情的光明璀璨,轉瞬間變成了一片渾沌。
Or,if there were a sympathy in choice,
War,death ,or sickness did lay siege to it,
Making it momentany as a sound,
Swift as a shadow,short as any dream ;
Brief as the lightning in the collied night,
That,in a spleen,unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say `Behold!`
The jaws of darkness do devour it up:
So quick bright things come to confusion.
(William Shakespeare)
《轉載》