2004-12-19 21:00:35尚未設定
[繪本作者]童書四秀
陳致元 想給兒童看到人生真面貌
陳致元的英文繪本《Guji Guji》剛登上美國紐約時報童書暢銷排行榜,又被美國電視新聞網CNN網站推荐為今年首選聖誕禮物書,在美國主流媒體密集曝光的同時,以色列出版商也來洽詢《Guji Guji》及他入選波隆納插畫展的《小魚散步》出版希伯來文版本的意願,使他的作品在印行韓、英、日、法等多種語文後,也有了進入中東地區的可能。
個性內斂沉靜的陳致元,面對接踵而至的佳音,沒有特別的興奮,反而強調創作的「寂寞,而且辛苦」,因為「你永遠不知道每一個作品出去後,會有什麼樣的下場,像賭博一樣。」
對他來說,《Guji Guji》已是過去式了,他在意的是當下創作的故事。「我畫畫時全心投入,完成後很快就會把自己抽離出來。有人喜歡、肯定,我當然高興,只是畫畫的疲累,會帶來負面情緒。」難道創作並不是快樂的過程?他解釋,想故事時非常快樂,要像導演一樣去安排每個細節就很累,尤其「我每天都畫圖,像上班一樣,很辛苦。」
從小生長在屏東的陳致元,因為父母都忙,只有一個人自得其樂,畫圖自然成為他的遊戲。童年的打工經驗,讓他看到人生的真實面,也變成他日後創作的靈感來源。從《小魚散步》、《想念》、《Guji Gu-ji》到《一個不能沒有禮物的日子》,都是幻想加上現實揉合而成的故事,「我想給兒童看到人生真面貌」。
泰戈爾曾說:「每個小孩來到世上,都是在提醒大人這個世界還有希望。」他的書桌上,擺了一些兒童的照片,他說:「兒童是我創作最大的動力,特別是大人唸書給孩子聽,看到孩子臉上開心滿足的感覺,我就覺得一切辛苦都值得了。」他加重語氣強調:「小孩喜歡我的書,比得獎或被肯定還高興。」為此他在家畫圖看著兒童照片,出門上街觀察小孩,從前他認真觀看大人世界種種,如今他用心蒐尋童真的感覺,再細細畫入書中。
黃本蕊 揮灑童詩的想像空間
不同於他們在自己的土地上成長和被國際看見,旅居美國多年的黃本蕊,則是在美國這個文化大熔爐裡找到機會,且彩繪出一個新天地。
畢業於師大美術系的黃本蕊,專攻油畫,原本要赴美進修,沒想到隨身帶著紙筆一路畫到美國,在新大陸找到一個兒童插畫經紀人,人生也轉了方向,攻讀插畫研究的同時,已拿著畫筆接案創作了。
至今和美國兒童文學作家合作出版的童書,已有二、三十本,並推出韓文等版本;在國內出版的有為魯迅配圖的《狂人日記》、老舍的《馬褲先生》,及楊喚童詩《水果們的晚會》等。
在西方社會,她不刻意強調自己的東方身分,但畫圖顏色的飽和溫馨,很受到出版社喜愛,尤其近年東方熱,亞洲為題材的故事特多,大家主動找上她,她也樂當亞洲最佳代言人。
到目前為止,黃本蕊畫的童詩多過圖畫故事,她說,畫故事只是再詮釋文字,可是詩的文字少,給畫者的發揮空間反而大。畫出經驗和靈感,現在她也開始寫童詩,讓圖文的結合更緊密,甚至故事的雛型也陸續顯影腦中,她開始朝向繪本作家方向邁進。
她很慶幸自己在開放多元的美國起步,進入插畫世界一路順暢,最近還完成一本《插畫散步》專書,將自己的理念和心得分享大家,期望更多有創意有興趣的年輕人,一起來彩繪大千世界。
李瑾倫 讓心順著生活去創作
從生活中取材,是許多創作者的不二法門。李瑾倫的《好乖的PAW》、《動物醫院39號》、《寵物原來如此》、《一位溫柔善良有錢的太太和她的一百隻狗》等書,都是生活中找素材的最好例證。
住在高雄,在先生經營的動物醫院當個好幫手,身邊成天圍繞小狗小貓,創作的題材在李瑾倫的生活中俯拾皆是。最近她突然變得傷感,連畫圖都提不起勁,也因為兩隻愛犬病逝,老PAW也在為生命搏鬥。
熱愛動物的李瑾倫說,創作時貓兒狗兒總環繞四周,有牠們為伴,畫到一半抬頭望著牠們的傻模樣,都會不覺笑起來;有時貓狗廝殺成一團,喵喵叫又汪汪叫,她也練就充耳不聞的功夫,只有在牠們太過份時,吼一句「不要再吵了」,牠們會給主人一個面子,停下幾秒,再繼續玩遊戲。這樣還好,若牠們太安靜,充滿母愛的女主人反而覺得沒陪伴玩耍, 有罪惡感。
生活的變化,讓李瑾倫的畫風和題材也跟著轉變。過去她自創故事,作品充滿童稚、溫馨和甜美的感覺,與她赴日進修受到的影響有關。後來嫁了動物醫生,又前進英倫攻讀插畫藝術碩士學位,她的筆觸更簡潔,還有一種成熟的沈穩。
李瑾倫說:「去日本和英國,都是去尋一個繪本夢,第一次開了眼界,第二次在一個體系下發展創作的思考和技巧,創作變得較有主見,不那麼徬徨。」
從日本到英國,李瑾倫也讓自己站上國際舞台,作品推出日、英文版,明年將有一本與英國作家Michael Rosen合作的繪本要問世。現在守著家庭和心愛的貓狗,她說,就讓她的心順著現在的生活去創作吧!
賴馬 畫圖時永遠心中有讀者
喜歡畫圖的人,竟有很多感覺相同。近年國內各大獎項的常勝軍賴馬,也覺得畫圖很痛苦,「構思一個作品,難,畫出自己要的感覺,更難。」賴馬坦承自己手中有很多作品,起了頭卻做不下去,就擱置了,「真是痛苦和快樂都在創作中」。
有一日,天還未亮,他就起床,黑夜在他眼前轉為白晝,腦中同時迸出一個故事結構。為了畫《早起的一天》,他花了很多時間去看日出,掌握東方即白的瞬間畫面,讓家庭、菜市場、花店、街道迎接晨曦的圖像,到夜又來臨、全家團圓吃飯的溫馨,在畫紙上完整呈現出來。經營故事的細節和畫面,他畫得很慢,一年才畫一本書,「我也希望快一點,就是快不了」他一直挑自己的毛病,要做到邏輯清楚、發展合理又有趣味。磨難的過程,換來蛻變成長,他近年終能在掌握素材、圖象、造型和顏色上比較沒有以前那麼痛苦。
各種獎項在手,加上《我和我家附近的野狗們》出了韓文版,《早起的一天》中英對照外加CD,《慌張先生》等書有日本和歐美版權在洽談中。閃亮的成績的確是他前進的力量,賴馬說:「讀圖時代來了,不必擔心沒有機會,重要的是作品好不好,出版社如何經營作者。」他期望每本書都有創意,創作時永遠心中有讀者,「叫好叫座是應該的」。
為了貼近讀者,賴馬可不是日日埋首書桌的作者,吃喝玩樂對他很重要,「因為我的靈感都來自於生活」。
【2004/12/19 民生報】 @ http://udn.com
陳致元的英文繪本《Guji Guji》剛登上美國紐約時報童書暢銷排行榜,又被美國電視新聞網CNN網站推荐為今年首選聖誕禮物書,在美國主流媒體密集曝光的同時,以色列出版商也來洽詢《Guji Guji》及他入選波隆納插畫展的《小魚散步》出版希伯來文版本的意願,使他的作品在印行韓、英、日、法等多種語文後,也有了進入中東地區的可能。
個性內斂沉靜的陳致元,面對接踵而至的佳音,沒有特別的興奮,反而強調創作的「寂寞,而且辛苦」,因為「你永遠不知道每一個作品出去後,會有什麼樣的下場,像賭博一樣。」
對他來說,《Guji Guji》已是過去式了,他在意的是當下創作的故事。「我畫畫時全心投入,完成後很快就會把自己抽離出來。有人喜歡、肯定,我當然高興,只是畫畫的疲累,會帶來負面情緒。」難道創作並不是快樂的過程?他解釋,想故事時非常快樂,要像導演一樣去安排每個細節就很累,尤其「我每天都畫圖,像上班一樣,很辛苦。」
從小生長在屏東的陳致元,因為父母都忙,只有一個人自得其樂,畫圖自然成為他的遊戲。童年的打工經驗,讓他看到人生的真實面,也變成他日後創作的靈感來源。從《小魚散步》、《想念》、《Guji Gu-ji》到《一個不能沒有禮物的日子》,都是幻想加上現實揉合而成的故事,「我想給兒童看到人生真面貌」。
泰戈爾曾說:「每個小孩來到世上,都是在提醒大人這個世界還有希望。」他的書桌上,擺了一些兒童的照片,他說:「兒童是我創作最大的動力,特別是大人唸書給孩子聽,看到孩子臉上開心滿足的感覺,我就覺得一切辛苦都值得了。」他加重語氣強調:「小孩喜歡我的書,比得獎或被肯定還高興。」為此他在家畫圖看著兒童照片,出門上街觀察小孩,從前他認真觀看大人世界種種,如今他用心蒐尋童真的感覺,再細細畫入書中。
黃本蕊 揮灑童詩的想像空間
不同於他們在自己的土地上成長和被國際看見,旅居美國多年的黃本蕊,則是在美國這個文化大熔爐裡找到機會,且彩繪出一個新天地。
畢業於師大美術系的黃本蕊,專攻油畫,原本要赴美進修,沒想到隨身帶著紙筆一路畫到美國,在新大陸找到一個兒童插畫經紀人,人生也轉了方向,攻讀插畫研究的同時,已拿著畫筆接案創作了。
至今和美國兒童文學作家合作出版的童書,已有二、三十本,並推出韓文等版本;在國內出版的有為魯迅配圖的《狂人日記》、老舍的《馬褲先生》,及楊喚童詩《水果們的晚會》等。
在西方社會,她不刻意強調自己的東方身分,但畫圖顏色的飽和溫馨,很受到出版社喜愛,尤其近年東方熱,亞洲為題材的故事特多,大家主動找上她,她也樂當亞洲最佳代言人。
到目前為止,黃本蕊畫的童詩多過圖畫故事,她說,畫故事只是再詮釋文字,可是詩的文字少,給畫者的發揮空間反而大。畫出經驗和靈感,現在她也開始寫童詩,讓圖文的結合更緊密,甚至故事的雛型也陸續顯影腦中,她開始朝向繪本作家方向邁進。
她很慶幸自己在開放多元的美國起步,進入插畫世界一路順暢,最近還完成一本《插畫散步》專書,將自己的理念和心得分享大家,期望更多有創意有興趣的年輕人,一起來彩繪大千世界。
李瑾倫 讓心順著生活去創作
從生活中取材,是許多創作者的不二法門。李瑾倫的《好乖的PAW》、《動物醫院39號》、《寵物原來如此》、《一位溫柔善良有錢的太太和她的一百隻狗》等書,都是生活中找素材的最好例證。
住在高雄,在先生經營的動物醫院當個好幫手,身邊成天圍繞小狗小貓,創作的題材在李瑾倫的生活中俯拾皆是。最近她突然變得傷感,連畫圖都提不起勁,也因為兩隻愛犬病逝,老PAW也在為生命搏鬥。
熱愛動物的李瑾倫說,創作時貓兒狗兒總環繞四周,有牠們為伴,畫到一半抬頭望著牠們的傻模樣,都會不覺笑起來;有時貓狗廝殺成一團,喵喵叫又汪汪叫,她也練就充耳不聞的功夫,只有在牠們太過份時,吼一句「不要再吵了」,牠們會給主人一個面子,停下幾秒,再繼續玩遊戲。這樣還好,若牠們太安靜,充滿母愛的女主人反而覺得沒陪伴玩耍, 有罪惡感。
生活的變化,讓李瑾倫的畫風和題材也跟著轉變。過去她自創故事,作品充滿童稚、溫馨和甜美的感覺,與她赴日進修受到的影響有關。後來嫁了動物醫生,又前進英倫攻讀插畫藝術碩士學位,她的筆觸更簡潔,還有一種成熟的沈穩。
李瑾倫說:「去日本和英國,都是去尋一個繪本夢,第一次開了眼界,第二次在一個體系下發展創作的思考和技巧,創作變得較有主見,不那麼徬徨。」
從日本到英國,李瑾倫也讓自己站上國際舞台,作品推出日、英文版,明年將有一本與英國作家Michael Rosen合作的繪本要問世。現在守著家庭和心愛的貓狗,她說,就讓她的心順著現在的生活去創作吧!
賴馬 畫圖時永遠心中有讀者
喜歡畫圖的人,竟有很多感覺相同。近年國內各大獎項的常勝軍賴馬,也覺得畫圖很痛苦,「構思一個作品,難,畫出自己要的感覺,更難。」賴馬坦承自己手中有很多作品,起了頭卻做不下去,就擱置了,「真是痛苦和快樂都在創作中」。
有一日,天還未亮,他就起床,黑夜在他眼前轉為白晝,腦中同時迸出一個故事結構。為了畫《早起的一天》,他花了很多時間去看日出,掌握東方即白的瞬間畫面,讓家庭、菜市場、花店、街道迎接晨曦的圖像,到夜又來臨、全家團圓吃飯的溫馨,在畫紙上完整呈現出來。經營故事的細節和畫面,他畫得很慢,一年才畫一本書,「我也希望快一點,就是快不了」他一直挑自己的毛病,要做到邏輯清楚、發展合理又有趣味。磨難的過程,換來蛻變成長,他近年終能在掌握素材、圖象、造型和顏色上比較沒有以前那麼痛苦。
各種獎項在手,加上《我和我家附近的野狗們》出了韓文版,《早起的一天》中英對照外加CD,《慌張先生》等書有日本和歐美版權在洽談中。閃亮的成績的確是他前進的力量,賴馬說:「讀圖時代來了,不必擔心沒有機會,重要的是作品好不好,出版社如何經營作者。」他期望每本書都有創意,創作時永遠心中有讀者,「叫好叫座是應該的」。
為了貼近讀者,賴馬可不是日日埋首書桌的作者,吃喝玩樂對他很重要,「因為我的靈感都來自於生活」。
【2004/12/19 民生報】 @ http://udn.com