前言
大名鼎鼎的愛戴兒/應該不用我解釋 很多人也認識他吧!
近期英國報紙報說他是現在英國最『賺錢』的歌手 他的失戀專輯《21》抱走6座格林美獎
就算失戀 賺了那麼多應該也不會在難過了吧XDD 他光去年就近帳了1400萬元英鎊(約6億720萬台幣)
而在2013年 4月(現在)....聽說他又回到錄音室跟他最頂尖的製作團隊...
專輯《21》全球竟賣出百萬張,可望再2012年中全球突破2000萬張,是自2004年Usher的暢銷大碟《Confession》2000萬銷售後,7年以來最暢銷的專輯。是2010年代第一張破1000萬大關的大碟對上一張是女神卡卡的《The Fame + The Fame Monster》。 by WIKI
-
Rolling in the Deep 內心深處翻騰著 by Adele
There’s a fire starting in my heart有把火在我心頭燃起Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark到了熊熊烈火時,把我從黑暗中拯救出
Finally I can see you crystal clear終於呀,我終於可以看清你了Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare 隨你去了!而你背叛我 我將會把你赤裸裸地展露出來See how I'll leave with every piece of you看我怎麼奪走屬於你的每一切Don’t underestimate the things that I will do請別低估了我會做出的事
The scars of your love remind me of us你的愛對我留下的創傷 提醒著我 關於我們They keep me thinking that we almost had it all它們使我回憶起 那時的我們 就快擁有了一切The scars of your love they leave me breathless你的愛對我留下的創傷 使我快要窒息I can’t help feeling....而使我不禁覺得....
We could have had it all /(you're gonna wish you never had met me)本來我們可以擁有的一切/(你一定會希望我們重未相見)Rolling in the deep/(Tears are gonna fall, rolling in the deep)在內心深處沸騰著/(就要掉下的眼淚,在內心深處沸騰著)
You had my heart inside your hand /(you're gonna wish you never had met me)我的心擺在你的掌上/(你一定會希望我們重未相見)And you played it to the beat/(Tears are gonna fall, rolling in the deep)而你卻不斷地玩弄著它/(就要掉下的眼淚,在內心深處沸騰著)
Baby I have no story to be told寶貝我沒有什麼好說得了But I’ve heard one of you但我聽到了一個關於你的故事And now I’m gonna make your head burn而現在我就要使你焦頭爛額Think of me in the depths of your despair在深深地絕望中想起我Making a home down there as mine sure won't be shared在那(絕望中)築巢 當然我也不會跟你分享
(You’re gonna wish you never had met me)(你一定會希望我們重未相見)The scars of your love remind you of us 你的愛對我留下的創傷 提醒著我 關於我們(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(就要掉下的眼淚,在內心深處沸騰著)They keep me thinking that we almost had it all 它們使我回憶起 那時的我們 就快擁有了一切(You’re gonna wish you never had met me)(你一定會希望我們重未相見)The scars of your love, they leave me breathless 你的愛對我留下的創傷 使我快要窒息(Tears are gonna fall, rolling in the deep)(就要掉下的眼淚,在內心深處沸騰著)I can’t help feeling ....而使我不禁覺得....
We could have had it all本來我們可以擁有的一切Rolling in the deep在內心深處沸騰著You had my heart inside your hand我的心擺在你的掌上But you played it with your beating而你卻不斷地玩弄著它
Throw your soul through every open door (Whoa-oh)將你的靈魂丟到每扇打開的大門Count your blessings to find what you look for(whoa-uh)虔誠的去尋找Turned my sorrow into treasured gold (Whoa-oh)將我的每份悲傷轉化成貴重的黃金You'll pay me back in kind and you reap just what you sow你會得到報復 就像你對我做的一樣
(You're gonna wish you... Never had met me)(你一定會希望...從來沒遇見我)We could have had it all /(Tears are gonna fall, rolling in the deep)本來我們可以擁有的一切 /(就要掉下的眼淚,在內心深處沸騰著)We could have had it all /(you're gonna wish you never had met me)本來我們可以擁有的一切/(你一定會希望我們重未相見)It all. (Tears are gonna fall)這一切 (那就要掉下的眼淚)It all這一切It all (Rolling in the deep)這一切 (在內心深處沸騰著)
But you played it而你卻不斷地玩弄著它You played it玩弄著它You played it玩弄著它You played it to the beat不斷地玩弄著它
--------------------------------------------------------
後言...愛戴兒你怨氣好重
may也喜歡這張專輯~~ 好久不見~ 歡迎妳回來~~
https://www.google.com/amp/s/udn.com/news/amp/story/7320/8360570
三師兄、三師兄 時間不早也不晚 有看過張郎就好 我趕著時辰祭天 好久沒看杜大哥 我怕供品來不及 消化進祂的肚子 到時候祂
既然我不是澳門居民,必須玩到盡,喪失入境澳門資格。
漢英雙語詩〈禪〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.15 〈禪〉 風動 幡也動 幡不動 風也不動 &n
may也喜歡這張專輯~~
好久不見~
歡迎妳回來~~
謝謝你
不好意思
現在才看到留言
因為我這陣子比較忙
所已很少上新聞台
我還是有持續關心大家的內容^^
等我有空閒了再好好經營新聞台了
感謝你的來訪喔^^ 2014-04-21 11:01:38