https://www.hk01.com/%E7%86%B1%E7%88%86%E8%A9%B1%E9%A1%8C/1037689/%E4%BE%86%E6%B8%AF%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E6%9C%88%E5%85%A5-6%E8%90%AC-%E5%B0%8F%E7%B4%85%E6%9B%B8%E7%94%B7%E5%91%BB2%E5%A4%A7%E4%B8%8D%E6%BB%BF%E8%AE%9A3%E5%A4%A7%E5%84%AA%E9%BB%9E-%E7%94%9F%E6%B4%BB%E9%81%8E%E5%BE%97%E5%A5%BD%E4%B8%80%E8%88%AC
此首《Even the Bad Times Are Good》原是被寫來給英國女歌手Sandie Shaw參加1967的歐洲歌唱大賽用的,但未獲青睞 ( Sandie Sha
天狂必有雨 人狂必有禍 飽穀總彎腰 智者常溫和 行走世間 低調沒有錯 做人不要太狂 不要太張揚 誠信走天下
內心強大的人 心如止水 再大的事情也不會慌亂 因為知道能夠去面對 也有足夠的信心能夠去解決 相反內心脆弱的人
愛是神 所聞鼻息為信仰 情是詩 舉手投足皆文章 誰點墨 僅為一人的世界暈染 非黑即白的分明
人如果越聰明 話就會越少 威嚴感就會產生 能量場就會越強 也就會提升價值