2004-06-07 23:15:48Ambiguity

Irving place

71 Irving Place 前面的樹木
光禿禿的枝幹延伸分岔出的細小樹枝
冒出肉眼清晰可見的花苞和些微的綠意
忍受過寒冷冬天的麻雀們,興奮的呼朋引伴
在枝枒上聊天,曬太陽,或說或笑,又唱又叫
為紐約酷暑和寒冬當作銜接點的春天若有似無的飄盪在枝枒中
也飄盪在外帶紙杯的Latte中

偽裝做專心閱讀雜誌的人,幫自己批上層羊皮
一邊傾聽著隔壁一桌又換過一桌的客人
雙性戀,異性戀,同性戀,戀童,戀女,戀男
婚姻,感情,工作,未來,購物,八卦

人們談論的五四三二一,不管用什麼語文
都還是五四三二一

希望你也在這裡
曬曬太陽,喝喝咖啡,閱讀

真希望你在這裡