2013-03-05 23:18:21alyx

Fanfic推薦:[Letter to a G.I.]


  要說這篇小說,得從這件事開始。

  20105月,為了遊說國會廢除美國軍方行之有年的“Don’t Ask, Don’t Tell”政策,“Stories from theFrontlines: Letters to President Barack Obama”的媒體宣傳活動如火如荼展開。那一個月裡,許多因為這個政策而遭到歧視待遇的軍人都藉由公開信說出自己的故事,而〔Letter to a G.I.〕是這個活動裡的最後一封信。

  這封信雖有署名,但真實身份並不可考。它第一次在刊物上出現是1953年,而後在1961年被當時極少見的同志刊物ONE Magazine再次刊登於雜誌上。2000年,在American University進行LGBT相關研究的Bob Connellyan adjunct professor)在國會圖書館裡發現這封信的複本。經由ONE National Gay & Lesbian Archives的授權,這封信終於在2010年重新刊載於媒體上。

  與其說[Letter toa G.I.]是一封信,其實更像是詩。這封短短不到四百字的信,文字極其精簡隱晦,但字裡行間的纏綿情意,任誰都無法視而不見。DyrneKeeper(這篇fanfic的作者)在一年半前因為工作的關係第一次讀到這封信時,當場淚流不止。(以我本人做例子,我讀到最後一段就開始哭了。)於是打定主意,要把這封信當成素材寫成小說。(我是讀完就打定主意,不論語言能力多差,我都要把這封信翻譯成中文。)

  (譯註:坦白說,很多文句因為太過精簡,都是從前後文推測其意義,所以可以的話,強烈建議先看英文原文,中譯文當作參考就好。)

 

親愛的Dave

  這封信是用來紀念一個周年紀念日——19431027,當我第一次在北非聽到你唱歌。那首歌帶給我此生所知的、最快樂的回憶:用防空氣球做的舞台布幕,用可可粉鐵罐裝置成的投射燈;美軍大兵綜藝隊排演過久、直到天色已晚的回憶;還有一個能唱出美妙男高音的英俊男孩。在Canastel一家劇院所舉行的首演夜,我或許喝多了麝香葡萄酒,然而有人懂得為什麼的。在莊嚴美麗的奧蘭市立歌劇院演出期間,那些興奮愉悅的日子;我們之間的誤解;還有在表演開始前,在舞台邊終於得以誤會冰釋的往事。

  我們在Coq d’or飲酒,在Auberge共進晚餐,我給了你一個戒指跟一個承諾。當演出第一次移往戰地表演,那些麝香葡萄酒、威士忌和紅酒,讓某人醉到必須由他人攙扶,從卡車走到他的帳棚,直到被安置在床上。大雨滂沱的夜晚,兩個渾身濕透的大兵,躲在獨生於非洲荒原的大樹底下。一輛借來的法國敞篷車、一處溫泉、涼爽的地中海、還有熱可樂與配給軍糧組合而成的一次野餐。兩個聰明到可以解析敵我軍情的中尉,卻不夠聰明到明白我們倆迫不及待想獨處。一個古怪的鋼琴師,我與他之間的競爭,那些悲慘的白日與寂寞的夜晚。清冷多風的那個晚上,我們倆爬進大兵綜藝隊表演的戲院的窗子,在戲院後台的吊床上相擁而眠。當我們醒來,發現竟然奇蹟似地未被任何人發現的震驚。我們開著快車來到海邊的斷崖,合拍了照片,回程還在長滿紫色葡萄與藤葉的葡萄園稍作停留。

  當我們被告知即將啟程回家時的快樂,當我們明白我們無法一起出發的悲楚。在非洲那綴滿星辰的天鵝絨夜空下,我倆在僻靜的沙灘上溫柔地告別。當我站在防波堤上看著你搭乘的船消失在地平線上,眼淚始終沒有停過。

  我倆許諾等我們回到家時就要再度聚首,但命運卻另有打算,你,終究未能回家。所以,Dave,我希望無論你在何處,這些回憶對你而言,就如同它們對我一樣,極其珍貴。

晚安,我的愛,願你睡得香甜

Brian Keith

 

  DyrneKeeper認為BrianDave是真實存在的人(雖然各方研究多年,但始終只流傳著各種推測,並無定論。),她不願意因為自己的創作而模糊了這封信的存在價值與意義。於是,她選擇了一個極其聰明的故事架構:2020年,有作家以這封信為素材創作了一本小說,並成為暢銷巨作,於是好萊塢買下版權改拍為電影。由演歌雙棲的當紅新秀Blaine Anderson飾演Brian Keith,而Dave則由名不見經傳的新人Kurt Hummel擔綱,Klaine的人生路在此終於有了交集。

  這篇fanfic裡,BlaineKurt的角色設定幾乎完全沿用glee的故事發展:Kurt沒能考進NYADA,仍舊毅然前往紐約尋夢,一路走來始終堅持著自己的信念,只演自己想演的戲、唱自己想唱的歌,築夢踏實地往前走,終於等到了能夠發揮的角色。BlaineDalton畢業後,唸了UCLA,總是一根蠟燭兩頭燒地往前衝,深怕不能贏得他人的認同;他很快地在演藝圈站穩腳步,卻還是擔心著只要一不留神就會被後起之秀給趕過。

  初相見的兩人對彼此極有好感,不只年齡、背景相仿,還都來自OHIO。但Kurt向來對露水姻緣毫無興趣,更別提跟同劇的男演員有了情感糾葛之後,可能被認為不夠專業的各種流言蜚語。而Blaine向來不忌諱與同劇組的演員交往,甚至可以說是花名在外(不用擔心喲,Blaine會這樣當然有伏筆啊!),卻似乎對Kurt的拒絕十分在意。朝夕相處的兩人慢慢變成好友,但誰也不知道下一步該往哪裡去……

  這部作品最精采的地方在於DyrneKeeper巧妙運用電影拍攝過程為故事主軸,讓整篇故事分雙線進行,一是電影劇本的內容(BrianDave的愛情故事),一是KurtBlaine的愛情故事,再加上KurtBlaien討論與揣摩BrianDave的邏輯與想法,以八十年的時空相隔描寫社會對待同志愛情的今昔之別;還有KurtBlaine雙雙從混沌到清明,終於明白:愛情已翩然降臨,絕不是Character Bleed所造成的心眼迷濛。

  我愛極了DyrneKeeper柔情似水的筆觸與文字,描寫KurtBlaine相戀的點點滴滴時,有一種我從未在其他作者筆下見過的恬靜與自在,非常非常特別。尤其是最後一章的最後一句話,如此稀鬆平常卻完全吻合她筆下的Klaine的角色性格,極其動人。誠心推薦給大家。

  備註:這篇小說應該算是完結了,但替這篇小說Betawordplayingaka The Luckiest的作者)已經動手替這篇小說寫Epilogue,所以本周末應該會有一篇短短的更新,就能劃上句點。

Letter to a G.I.]at AO3:

http://archiveofourown.org/works/691354/chapters/1270421



20130708更新


讓讀者望穿秋水的Epilogue終於完成:

http://wordplaying.tumblr.com/post/53612365514/


順便補上Doonarose的推薦文:

http://doonarose.tumblr.com/post/54328558061