2007-11-24 21:58:28  §追尋§

我想你要程度好= =




I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.

To the world you may be one person, but to one person you may be
the world.


Just because someone doesn‘t love you the way you want them to,
doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.


I love thee with the breath, smiles, tears, of all my life! — and, if God choose, I shall but love thee better after death.


I think I really have fallen in love with you for a long time .



I feel as if I am on top of the world when I am with you.


I don’t know how to be strong.

When my love has to move on.

I am a song without a soul.

What’s left of us is this song.


Love can make you happy but often it hurts, but love’s only special when you give it to someone who is really worth it.


あなたを失いたくない

もう傷付きたくない

心の痛みで血が吹き出してきそうでいる
路過 .. 2007-11-29 20:56:54

英文的翻譯是這樣嗎 ??

不是因為你是誰,而是因為我是我和你在一起的時間,我愛你。 對世界來說你可能是一個人,但是對一個人來說你可能是世界。 僅僅因為某人doesn按你想要他們的模式愛你,doesn 意味著他們指導老師用他們有的全部愛你。 我氣息,微笑,眼淚地愛你,一生的﹗ 並且,如果上帝選擇,我將,但是在死之后更好地愛你。 我認為我真的已經愛上你很久。 我彷彿覺得當我和你在一起時,我福祉極了。 我指導老師知道怎樣是強壯的。 當我的愛必須繼續前行時。 我是沒有一個靈魂的一支歌。 什麼我們左邊是這支歌。 愛能使你愉快經常,它傷害,但是愛只特別你把給真的值得的人。

ㄖ文是:
不想不想失去你馬上受傷的心的痛血好像噴出起來了

路過 順便跟你簽一個 ..

版主回應
有的對,有的錯喔... 2007-11-30 18:14:37
科學狂ken 2007-11-25 12:28:49

感覺妳的心情好像很亂~
也真的很心痛~

尤其是那幾句日文~
感覺妳好像心碎了~

上面的英文也都和愛有關~

應該......和她有關係吧?

〤章╴魚☆ 2007-11-25 10:06:47

哀!! 只有懂他的人才看的懂!!
趕快較大嫂來!

版主回應
我想他也不懂... 2007-11-25 11:15:27