2007-01-15 02:54:31極地牧羊童
從國民黨對民進黨的陰謀談一個濫笑話
我們常常以「藍天綠地」來形容台灣的政黨政治─國民黨與民進黨的對抗。
最早是以此來形容局勢的變化,在一場選舉中,雙方競爭激烈,媒體朋友常會下一個標題:
「藍天變綠地?」
當然,如果民進黨成功,那便當然是「藍天變綠地」了。
同樣地,也有可能「綠地變藍天」。
總之最早「藍天」與「綠地」是在形容局勢。例如連戰先生曾以「藍天再現」作為書名。
慢慢的才演變成國、民兩黨的代名詞,或是以此延伸一些詞彙。
例如國民黨曾有過什麼藍天戰將;或是民進黨喜歡強調在「地」、土地,還有將大地與母親做一個連結。
後來,「藍天」「綠地」能夠直接拿來用作代名詞。
「藍天將要覆蓋綠地」「綠地的反撲」「無限的藍天」「綠地守護者」...等等
所以,「綠地對藍天的反撲」,還可能變成「對藍天的反撲」,強調一種目標、動作、計畫。
省略主詞往往能造成一種命令句、祈使句的效果。像是一種對黨內同志所做的號招。
政黨惡鬥無時不在上演。也許說不定哪天選舉大戰將至,民進黨真的出了本書就叫做「對藍天的反撲」。
而事實上,國民黨最近也正有此計畫。國民黨打算進行一場陰謀,當然是針對民進黨而來。
國民黨打算對民進黨設下一張「網」,來「捕」民進黨。
「藍天」要下網蓋住「綠地」,很可怕吧?
據說這計畫最近還要在大螢幕上演,有部電影打算以此政黨惡鬥作為背景題材。
名字也取好了。當然也是省略主詞,這樣也能達到電影片名通常很簡單的要求。
「下綠地的網」
http://www.charlotteswebmovie.com/site/index.php
過年大家可以去看喔。看了豬年行大運XD
本文出自:http://tinyurl.com/yerhwp
上一篇:無聊的梗(二):你是誰派來的?
下一篇:階上的塗鴉
missbill
2007-01-15 10:15:59
說了一大堆
結果是講一個
冷笑話
而且還是不甚高明的那種
此時此刻
地檢屬外面
地牢的車道口
有兩位情續激動的女人
在吵架
罵的非常大聲
法警在一旁
也不知說什麼
(大概怕她們打起來)
好吵!
你以後畢業
若是會去司法機關工作
可以常見到這款人