2006-04-25 21:15:25Ame.
何時會有櫻花雨 / 染井吉野 / 櫻坂
櫻の雨、いつか
作詞:松隆子 作曲:武部聰志
春の光に包まれたままで
一人息をひそめ泣いていた
さよならも言えずに
離れたあの人の面影が何故か
蘇る
何もしてあげられなかったのに
いつも見守ってくれていたこと
伝えたかったのに
あなたはもう何も答えてくれない
遠い人
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会おう
もっと色んなこと話したかった
いつか叶うものと思っていた
安らかな寝顔に
そっと觸れたくちびるにこぼれてゆく
涙が
桜の雨になる 夢が今虹をかけてく
あなたは空を行く 私を一人にして
永遠のおやすみ
ささやいて見上げたこの街の空は 青くて
桜の雨が降る 夢が今虹を越えてく
あなたは空を行く 私を一人残して
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会える…
[中譯]何時會有櫻花雨
春光擁抱我
獨自一人隱隱啜泣
沒有一句告別的話
不知怎麼地 遠離的他 容貌在我心裡
甦醒了
一直以來 都是你守在我身邊
而我什麼都沒做
當我想到 要告訴你
你已沉默 遠去..
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
沒有結果的旅程
何時何地再相會
我還有好多話想跟你說
卻不知何時能實現這個心願了..
你安祥平靜的睡顏
唇 輕輕地碰觸你
淚 卻不自覺地掉了下來..
櫻花 如雨般飄落 我的夢乘彩虹而去
你到天上去 你讓我獨自一人
「晚安」這句話已成永恆
我一個人自言自語 抬頭仰望
這條街 天空是如此青藍
窗外下起櫻花雨 我的夢乘彩虹而去
你已到天上去了 留下我一個人..
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
這沒有結果的旅程
何時何地我們還能再相會..
------------------------------------------------------------------------------------------------
ソメイヨシノ
染井吉野 ENDLICHERI/ENDLICHERI
叫ぶ声がまた 墜落した...
この眼がこの滴を 零す意味を
誰か教えてはくれませんか?
誰も知らない ぼくも知れない
理由がないから 拭えなかったよ
きみもそうなの? 抱いてあげたい
ソメイヨシノきみは
この季節抱くたび
どんな想いを僕らに
ピンクの花弁(はなびら)
美しく 身に纏って
風にもたれて
叫ぶ声がまた 墜落した
会えなくなる日は来る 何処かで待ってる
マイナスな唄は小鳥が嫌う
潜めて逝こうか 潜めて寝ようか
綺麗に整列している姿が
優しく滲み 熱くさせたよ
ソメイヨシノきみが
この季節泣くたび
どんな想いをぼくらに
まさか天へ昇った
あなたの分身とかではないよね?
叫ぶ声がまた あなたを過(よぎ)らせた
染井吉野
ENDLICHERI☆ENDLICHERI
ENDLICHERI☆ENDLICHERI 作詞.作曲
(艾迴中譯)
吶喊聲 再次墜落…
這雙眼睛 流下淚水的意義
有誰可以告訴我?
沒有人知道 我也不知道
因為沒有理由 所以無法拭去
妳也一樣嗎? 好想擁抱妳
染井吉野 每當妳
擁抱著這個季節
帶給了我們多少的思緒
將粉紅的花瓣
絕美地 披在身上
依在風裡
吶喊聲 再次墜落
無法相見的日子來臨 在某處等待
悲觀的歌小鳥不愛
稍稍地逝去吧 稍稍地睡去吧
整齊排列的身影
溫柔地滲開 令我心頭一熱
染井吉野 每當妳
令這個季節哭泣
帶給了我們多少的思緒
莫非是已經升天而去的
妳的分身嗎?
吶喊聲 再次令我想起了妳
------------------------------------------------------------------------------------------------
櫻坂 - 福山雅治
曲/詞:福山雅治 编曲:サザンオールスターズ (00.4.26)
君よずっと幸せに
風にそっと歌うよ
愛は今も 愛のままで
揺れる木漏れ日 薫る桜坂
悲しみに似た 薄紅色
君がいた 恋をしていた
君じゃなきゃダメなのに
ひとつになれず
#
愛と知っていたのに
春はやってくるのに
夢は今も 夢のままで
頬にくちづけ 染まる桜坂
抱きしめたい気持ちでいっぱいだった
この街で ずっと二人で
無邪気すぎた約束
涙に変わる
愛と知っていたのに
花はそっと咲くのに
君は今も 君のままで
逢えないけど
季節は変わるけど
愛しき人
君だけが わかってくれた
憧れを追いかけて
僕は生きるよ
福山雅治-櫻坂
你會一直都很幸福
在風中輕輕的哼唱著
愛 至今仍舊一如往昔
陽光從搖盪的枝葉間隙透射出來 花香肆溢的櫻花坡道
與傷悲感覺相近的淡粉紅色
與你陷入愛河
還不能夠失去你
我卻已經成為了孤單的一個人
終於明白了這就是愛情
春天已將來臨
夢想 至今仍舊一如往昔
在臉頰上留下唇印 染紅了的櫻花坡道
腦中滿是想要將你擁入懷裡的思緒
讓我倆一直停留在這街道上
這個天真的約定
已經幻化成了淚水
終於明白了這就是愛情
花兒悄悄的綻放
你 至今仍舊一如往昔
雖然無法再見到你
雖然季節會改變
可愛的人兒
只有你能了解我
我依然會不斷的追尋著自己的憧憬
生活下去
終於明白了這就是愛情
春天已將來臨
夢想 至今仍舊一如往昔
你會一直都很幸福
在風中輕輕的哼唱著
愛 至今仍舊一如往昔
http://deguoqieguo.blog24.fc2.com/blog-entry-9.html
http://midi.club.st/lyrics/lyjp/jp31/lyrics31_5.htm
http://dream.graceh.org/lyrics_sakura.htm
http://www.wretch.cc/blog/ayayakaku&article_id=4541072
作詞:松隆子 作曲:武部聰志
春の光に包まれたままで
一人息をひそめ泣いていた
さよならも言えずに
離れたあの人の面影が何故か
蘇る
何もしてあげられなかったのに
いつも見守ってくれていたこと
伝えたかったのに
あなたはもう何も答えてくれない
遠い人
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会おう
もっと色んなこと話したかった
いつか叶うものと思っていた
安らかな寝顔に
そっと觸れたくちびるにこぼれてゆく
涙が
桜の雨になる 夢が今虹をかけてく
あなたは空を行く 私を一人にして
永遠のおやすみ
ささやいて見上げたこの街の空は 青くて
桜の雨が降る 夢が今虹を越えてく
あなたは空を行く 私を一人残して
ありがとうって言ったら 永遠にさよならになる
果てしないこの旅で どこかでいつか会える…
[中譯]何時會有櫻花雨
春光擁抱我
獨自一人隱隱啜泣
沒有一句告別的話
不知怎麼地 遠離的他 容貌在我心裡
甦醒了
一直以來 都是你守在我身邊
而我什麼都沒做
當我想到 要告訴你
你已沉默 遠去..
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
沒有結果的旅程
何時何地再相會
我還有好多話想跟你說
卻不知何時能實現這個心願了..
你安祥平靜的睡顏
唇 輕輕地碰觸你
淚 卻不自覺地掉了下來..
櫻花 如雨般飄落 我的夢乘彩虹而去
你到天上去 你讓我獨自一人
「晚安」這句話已成永恆
我一個人自言自語 抬頭仰望
這條街 天空是如此青藍
窗外下起櫻花雨 我的夢乘彩虹而去
你已到天上去了 留下我一個人..
如果對你說聲謝謝
或許就是永遠的別離
這沒有結果的旅程
何時何地我們還能再相會..
------------------------------------------------------------------------------------------------
ソメイヨシノ
染井吉野 ENDLICHERI/ENDLICHERI
叫ぶ声がまた 墜落した...
この眼がこの滴を 零す意味を
誰か教えてはくれませんか?
誰も知らない ぼくも知れない
理由がないから 拭えなかったよ
きみもそうなの? 抱いてあげたい
ソメイヨシノきみは
この季節抱くたび
どんな想いを僕らに
ピンクの花弁(はなびら)
美しく 身に纏って
風にもたれて
叫ぶ声がまた 墜落した
会えなくなる日は来る 何処かで待ってる
マイナスな唄は小鳥が嫌う
潜めて逝こうか 潜めて寝ようか
綺麗に整列している姿が
優しく滲み 熱くさせたよ
ソメイヨシノきみが
この季節泣くたび
どんな想いをぼくらに
まさか天へ昇った
あなたの分身とかではないよね?
叫ぶ声がまた あなたを過(よぎ)らせた
染井吉野
ENDLICHERI☆ENDLICHERI
ENDLICHERI☆ENDLICHERI 作詞.作曲
(艾迴中譯)
吶喊聲 再次墜落…
這雙眼睛 流下淚水的意義
有誰可以告訴我?
沒有人知道 我也不知道
因為沒有理由 所以無法拭去
妳也一樣嗎? 好想擁抱妳
染井吉野 每當妳
擁抱著這個季節
帶給了我們多少的思緒
將粉紅的花瓣
絕美地 披在身上
依在風裡
吶喊聲 再次墜落
無法相見的日子來臨 在某處等待
悲觀的歌小鳥不愛
稍稍地逝去吧 稍稍地睡去吧
整齊排列的身影
溫柔地滲開 令我心頭一熱
染井吉野 每當妳
令這個季節哭泣
帶給了我們多少的思緒
莫非是已經升天而去的
妳的分身嗎?
吶喊聲 再次令我想起了妳
------------------------------------------------------------------------------------------------
櫻坂 - 福山雅治
曲/詞:福山雅治 编曲:サザンオールスターズ (00.4.26)
君よずっと幸せに
風にそっと歌うよ
愛は今も 愛のままで
揺れる木漏れ日 薫る桜坂
悲しみに似た 薄紅色
君がいた 恋をしていた
君じゃなきゃダメなのに
ひとつになれず
#
愛と知っていたのに
春はやってくるのに
夢は今も 夢のままで
頬にくちづけ 染まる桜坂
抱きしめたい気持ちでいっぱいだった
この街で ずっと二人で
無邪気すぎた約束
涙に変わる
愛と知っていたのに
花はそっと咲くのに
君は今も 君のままで
逢えないけど
季節は変わるけど
愛しき人
君だけが わかってくれた
憧れを追いかけて
僕は生きるよ
福山雅治-櫻坂
你會一直都很幸福
在風中輕輕的哼唱著
愛 至今仍舊一如往昔
陽光從搖盪的枝葉間隙透射出來 花香肆溢的櫻花坡道
與傷悲感覺相近的淡粉紅色
與你陷入愛河
還不能夠失去你
我卻已經成為了孤單的一個人
終於明白了這就是愛情
春天已將來臨
夢想 至今仍舊一如往昔
在臉頰上留下唇印 染紅了的櫻花坡道
腦中滿是想要將你擁入懷裡的思緒
讓我倆一直停留在這街道上
這個天真的約定
已經幻化成了淚水
終於明白了這就是愛情
花兒悄悄的綻放
你 至今仍舊一如往昔
雖然無法再見到你
雖然季節會改變
可愛的人兒
只有你能了解我
我依然會不斷的追尋著自己的憧憬
生活下去
終於明白了這就是愛情
春天已將來臨
夢想 至今仍舊一如往昔
你會一直都很幸福
在風中輕輕的哼唱著
愛 至今仍舊一如往昔
http://deguoqieguo.blog24.fc2.com/blog-entry-9.html
http://midi.club.st/lyrics/lyjp/jp31/lyrics31_5.htm
http://dream.graceh.org/lyrics_sakura.htm
http://www.wretch.cc/blog/ayayakaku&article_id=4541072