2008-02-15 07:03:15嗜字者

沙祖康要求美国在军费问 题上閉

正聽著BBC發現正在談論中國問題
內容也提到台灣
無法完全聽懂講些什麼
只感覺受訪者越來越激動
語調越來越高
我聽得出來雖然英語說得非常流利
但他肯定是個中國官員

於是上BBC網站尋找相關新聞
才知是中國駐日內瓦的聯合國大使
在回應美國批評中國軍事預算過高這回事
可怕的是
他肯定的說只要台灣宣布獨立
中國將與任何協助台灣的國家為敵
並說台灣的土地再怎麼小
都比人民的生命還珍貴
言下之意就是不惜一戰
頗有警告台灣當局近來制憲的言論
不知今天的國內新聞是否會提及
如果沒提
那台灣的媒體實在太遭了
妳知道嗎
這位外交官竟然脫稿演出
要美國在中國軍費上
”It’s better for the US to shut up,” he said.
”Keep quiet. It’s much, much better.”
真囂張啊


附錄如下

沙祖康要求美国在军费问题上”闭嘴”


中国国防开支连续18年以两位数增长
中国常驻日内瓦联合国代表沙祖康说:美国在中国军费问题上应该”闭嘴”,任何国家如果支持台湾独立,中国都将”别无选择”,不惜一战。
外交官沙祖康是在接受BBC采访时说出这番措辞极其强硬的话的。
他说:美国没有理由对中国的军费说三道四,因为美国的军费占全球全部经费的一半,”而中国的人口是美国的五、六倍。”
沙祖康说:”在这个问题上美国最好还是闭嘴!美国该如何做,这是美国的主权。但美国不应告诉中国该如何做!”
今年三月,中国人大批准军费增加14.7%,达到350亿美元。不过美国国防部表示中国的实际军费是这个数字的二至三倍。
美国在2006年的军费是4190亿美元。
”别无选择”
在台湾问题上,沙祖康说:”台湾宣布独立的那一刻,不管谁支持它,中国都将别无选择。”
他说:”不管台湾有多大,它的每一寸土地,都比我们人民的生命还珍贵,中国在这个问题上永远不会让步。”
今年七月,中国国防部长曹钢川说,中国军队”不会容忍台独势力以任何名义、任何方式把台湾从祖国分离出去。”


China’s rise leaves West wondering
By Carrie Gracie
BBC News

China is overtaking the world’s major economies one by one. It leap-frogged Britain in 2005 and now has Germany and Japan in its sights.
Its growing economic muscle is bringing diplomatic and military strength.
So should the rest of the world be worried?
Robert Kaplan, visiting professor at the United States Naval Academy, said the growth of Chinese power would affect the US, the current superpower.
”For the last 50 years the US Navy has more or less owned the Pacific Ocean as its own private lake,” he said. ”That is not going to hold for the next 50 years.”
Mr Kaplan said the Chinese defence budget has been growing much faster than the economy in general. Spending has been closely targeted at developing missiles and buying submarines, with the specific aim of constraining the US Navy off Chinese waters.
However, Sha Zukang, China’s ambassador to the United Nations in Geneva, insisted there was no cause for concern.
If you read China’s 5,000-year-long history, he said, ”it’s not difficult to discover that China basically is a peace-loving nation”.
US rival
The Bush administration came to power convinced that China was America’s strategic competitor. But then came 9/11. To Beijing’s enormous relief, Washington’s focus shifted to terrorism, and there was less attention on China’s discreet military build-up.

Nevertheless, Pentagon planners are concerned about developments, and US Defence Secretary Donald Rumsfeld has said much of China’s arms spending is being concealed.
Ambassador Sha responded strongly to the allegations. ”It’s better for the US to shut up,” he said. ”Keep quiet. It’s much, much better.”
This is a crucial question for China’s future. Will it be just an economic superpower content to sell the world shoes and washing machines? Or will it have the military muscle to protect its new interests around the world?
After two centuries of feeling victimised by the West and then Japan, China chafes under a Pax Americana. At present it is keen to protect the economic achievements of the past 30 years and to avoid confrontation with Washington.
However, the issue of Taiwan could still provide a flashpoint. Ambassador Sha said there could be no compromise on this vital national interest. ”For China, one inch of territory is more valuable than the life of our people,” he said.
Most mainland Chinese I know are equally passionate about Taiwan. Nationalism has replaced Communism as the glue that holds China together.
The other key is prosperity. China is turning a nation of subsistence farmers into a 21st century industrial workforce. That has created an enormous demand for resources and much of China’s foreign policy is now focussed on securing supplies, especially of oil and gas.
Global push
In Africa the impact is particularly stark. Garth Shelton of South Africa’s Wits University welcomes the attention, saying there is a lot of optimism about the renewed Chinese interest in his continent.
”If we deal with the United States or West European governments they would bring a list of 33 items requiring restructuring of your democracy, your human rights issues,” he said. ”China would arrive and say we accept you as you are. And that’s a refreshing change.”
China has invested heavily and offered aid to many African countries, especially those with energy resources. It now is a major consumer of oil from Angola and gets 7% of its oil from Sudan.

There is international criticism
that China has blocked UN resolutions criticising the Sudanese government over actions in Darfur, and that it has helped prop up regimes like those of Robert Mugabe in Zimbabwe.
Senegalese journalist Adama Gaye, who has just written the first book by an African about China’s new influence on the continent, accuses the Chinese of practicing ”cynicism at the highest level”.
He questions whether the investment is in Africa’s long-term interests. ”The moment they no longer need Africa they may disappear overnight and Africa will be left dry under the sun,” he said.
Mr Gaye also voiced wider concerns that regimes would be attracted to a ”Beijing Model” of economic development without democratic elections.
For Jing Huang of the Brookings Institution in Washington, this is the real threat to the West from China.
”What it really challenges is a value system. Who we are and what we want to be,” he said.
However, China’s problems remain immense and it needs markets and resources around the globe to sustain its economic growth. We can only hope the enmeshed interests of this century prevent the great wars of the last.
But even without armed conflict, the rise of this first giant of the global era will surely expose the developed world to the culture and values of a billion strangers. A sudden intimacy that may make both rich together, but may also make the West more vulnerable.
Carrie Grace presents ”Analysis: What China Wants” on BBC Radio 4 at 8.30 pm Thursday August 17th