2009-01-30 11:15:06YV

一個涉入太多的不理性翻譯員


http://www.books.com.tw/exep/activity/activity.php?id=0000017300&sid=0000017300&page=1

 

 

剛剛讀到藍佩嘉老師的《跨國灰姑娘》書序,想起一件事來了。(忘了是不是講過,聽過就再聽一次好了!)

 

幾年前我去燙頭髮,頭髮洗到一半,老闆娘忽然說:「妳是英文老師嘛!可不可以幫我ㄧ個客人的忙?」

 

她打完電話沒兩分鐘,一個氣噴噴的女人就來了。她絮絮叨叨講了一堆傭人的壞話:對她借住的姪子太兇、不理會她的姪子、拿翹嘟嘴......之類。因為語言不通,老是找不到大家生氣的原因。她的難題在於她的丈夫特別讚美這位外傭,因為她把兩個小孫子寶寶照顧得這麼好,假如姪子和外傭處不來,他要把她姪子趕走!

 

我問她到底喜不喜歡那位傭人。她停了一下,也說了一堆優點,最重要的是她把寶寶帶得很好。

 

過一會兒,可愛的外傭來了。她根本還只是小孩呀!我在這個年紀應該還在瘋烤肉、瘋露營、瘋班遊、耍寶搞笑逗樂過日子!

 

原來衝突點是那個姪子每天都在她擦地的時候回來,一雙髒鞋直接從濕濕的地上走過去。有一天她叫他脫鞋,他跟她說:「Fuck!」不幸的是,這個姪子的英語沒有溝通能力,這個字卻絕對是溝通意符,連姑姑都聽得懂、也記得住。

 

小女傭的英語很流暢,用字也很優美,在她的家鄉一定也是「功課很好」的小孩,為了經濟來到陌生的地方……好像我媽媽小時候的故事!

 

我頂著一頭捲子,一邊翻譯一邊掉眼淚,搞到大家都哭了。

 

結果當然是灰姑娘留下來!

 

然後……我就不知道了。

YW 2009-02-01 16:33:06

新年的時候,吉隆坡是很寂靜的,因為大家都回去老家過年了…
怎麼過年喔~~我們家是這樣的…
除夕大家穿新衣吃團年飯,
然後收紅包
(只要還沒有結婚,就可以一直拿紅包,這幾年來我老弟都是邊complain邊給我的,哈!)
在等著12點鐘拜拜的當兒,
一家人開始打麻將。

年初一去親友家拜年,或等親友來拜年;
年初二回娘家日,所以去五條港找外婆;
年初三到年初六沒啥特別;
年初七”人日“,一般流行到餐館”撈生”(廣東人的習慣,把生魚片配上其他如蘿卜絲、薑絲、花生碎及香脆的“薄脆”炸料盛在一個盤子,然後撒上胡椒粉、五香料、香油、九梅醬,圍桌的人就會集團動手,齊齊高舉筷子把全部“魚生”的配料往上撈,以望“越撈越旺”、“步步高昇”。)

年初八是福建人的大日子,
我們是一定要回去拜天公的,
我住的地方福建人多,
所以當晚也會特別熱鬧,
大家不停的放煙火爆竹…

年十五元宵節在我住的地方有一個很特別的習俗
大家都到碼頭去拋柑(福建話:丟柑嫁好尪)
也有人拋蘋果(丟蘋果娶好某)
還有人拋石頭(丟石頭起紅毛樓=住大洋樓)
大家把東西拋到海上,
政府有派人在海上撈起來 :T

YV 2009-01-30 18:34:31

新年恭喜!
馬來西亞怎麼過年?

YW 2009-01-30 18:00:47

頂著一頭捲子還一邊流淚的翻譯員~~好酷喔!
新年快樂:)