2007-12-23 20:32:21YV
誰能拒絕但尼生的誘惑?
CROSSING THE BAR
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turns again home.
Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
When I embark;
For though from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crossed the bar.
(這一首詩是他的自輓詩,充滿韻律的神秘。)
Sweet And Low
by Alfred Tennyson
Sweet and low, sweet and low,
Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea!
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon, and blow,
Blow him again to me;
While my little one, while my pretty one sleeps.
Sleep and rest, sleep and rest,
Father will come to thee soon;
Rest, rest, on mother’s breast,
Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west
Under the silver moon:
Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.
(這一首詩常被當作搖嬰仔歌,可是背後的故事恐怕不太愉快:自然裡的生命故事。)
http://charon.sfsu.edu/TENNYSON/tennyson.html
寒假要是有空,應該讀他的亞瑟王系列詩以及希羅神話。傑作就是傑作,不必再有贅詞。
Sunset and evening star,
And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,
When I put out to sea,
But such a tide as moving seems asleep,
Too full for sound and foam,
When that which drew from out the boundless deep
Turns again home.
Twilight and evening bell,
And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,
When I embark;
For though from out our bourne of Time and Place
The flood may bear me far,
I hope to see my Pilot face to face
When I have crossed the bar.
(這一首詩是他的自輓詩,充滿韻律的神秘。)
Sweet And Low
by Alfred Tennyson
Sweet and low, sweet and low,
Wind of the western sea,
Low, low, breathe and blow,
Wind of the western sea!
Over the rolling waters go,
Come from the dying moon, and blow,
Blow him again to me;
While my little one, while my pretty one sleeps.
Sleep and rest, sleep and rest,
Father will come to thee soon;
Rest, rest, on mother’s breast,
Father will come to thee soon;
Father will come to his babe in the nest,
Silver sails all out of the west
Under the silver moon:
Sleep, my little one, sleep, my pretty one, sleep.
(這一首詩常被當作搖嬰仔歌,可是背後的故事恐怕不太愉快:自然裡的生命故事。)
http://charon.sfsu.edu/TENNYSON/tennyson.html
寒假要是有空,應該讀他的亞瑟王系列詩以及希羅神話。傑作就是傑作,不必再有贅詞。