2007-11-30 07:42:34YV
Tongue-tied YV
昨天上課,智利來的學生 Carlos 問我:
I always want to ask you this question. Why do people in Taiwan burn fake money? Why do people care so much about money? They burn fake money to ask the anscestors and gods to give them more money.....
我瞠目結舌,像一個論文沒寫好就跑去口試的研究生......
Lynn 說她中了「競爭力」的毒。我想大部分的開發中國家都這樣......只是原本的東方文化裡,競爭是為了立德立功立言,現在是為了走上國際舞台......
來幾首 Joni Mitchell 吧! (知道這個人是因為 You’ve Got Mail)
http://www.youtube.com/watch?v=9hxFTcaxEpg&feature=related
I always want to ask you this question. Why do people in Taiwan burn fake money? Why do people care so much about money? They burn fake money to ask the anscestors and gods to give them more money.....
我瞠目結舌,像一個論文沒寫好就跑去口試的研究生......
Lynn 說她中了「競爭力」的毒。我想大部分的開發中國家都這樣......只是原本的東方文化裡,競爭是為了立德立功立言,現在是為了走上國際舞台......
來幾首 Joni Mitchell 吧! (知道這個人是因為 You’ve Got Mail)
http://www.youtube.com/watch?v=9hxFTcaxEpg&feature=related
o2
2007-12-01 12:35:02
佛教不燒紙錢,道教有燒,可以留意一下"寺"裡面沒有金爐,"宮"裡面有,燒紙錢和燒紙紮物品意思一樣-讓祖先能在另一個世界用,長輩都說祖先會收到,託夢或祭拜時擲筊時會告知.
我看到tongue-tied的時候也是第一個想到You`ve Got Mail.
We two are surely fans of YOU`VE GOT MAIL. 2007-12-05 08:41:02