2004-11-19 09:07:29~ Miss miiZ' ~
Poor English, poor Chinese, I need to learn the Bird Tongue
前陣子,跟一個久違的朋友在ICQ上聊天,能跟那麼久沒有見面的朋友聊天是一件值得高興雀躍的事,但是,卻不能用中文聊,而是用我那爛英文…
結果,我得要請鎗…My Dr.eye~!!
基本上我承認我英文並不好…
因為很多字不是記得發音忘了怎麼拼,
訧是記得有這個字,又忘了什麼意思…
所以…英文很爛….
然而,中文也不好到哪去,從小作文就拿個六十出頭的數目,
因此,經過這一短短的對話,令我深深感受到,
即然中文不行,英文更爛,
倒不如乾脆跟我家小朋友爆谷跟米花好好的學牠們的語言﹗
“Birds sing song of unknown tongue,
Though winged, they still fail to search the sky.
A place not to be treaded along.”
From Clamp’s Clover
結果,我得要請鎗…My Dr.eye~!!
基本上我承認我英文並不好…
因為很多字不是記得發音忘了怎麼拼,
訧是記得有這個字,又忘了什麼意思…
所以…英文很爛….
然而,中文也不好到哪去,從小作文就拿個六十出頭的數目,
因此,經過這一短短的對話,令我深深感受到,
即然中文不行,英文更爛,
倒不如乾脆跟我家小朋友爆谷跟米花好好的學牠們的語言﹗
“Birds sing song of unknown tongue,
Though winged, they still fail to search the sky.
A place not to be treaded along.”
From Clamp’s Clover