2003-11-23 01:42:48akio
KURUMI
妳的眼神訊息"你,...沒有女朋友吧?"45度經過光的折射進入我
"沒有,...無奈性的沒有"我輕輕地以15度反射她的眼神,在充滿彩燈的新光三越廣場
只有這樣就行了,不要再下去了吧。
Bye。
結束沒有心動的聚會,回想剛剛告訴自己的"參加就有機會"
覺得好笑起來,女生都到哪去了啊?!
緣,實在是不知道要怎麼形容的字
在人來人往的面前,更突顯的諷刺好笑。
入冬以來最低溫的一天,手不斷的搓揉 往手心吹氣,這時候能來根菸那該多好啊。
不知覺的又捲入這樣的阿吉奧方程式
好熟悉,卻沒有特別傷心的方程
我是在追求這樣的感覺吧
像"くるみ"的感覺。
如果會吹口哨的話,就可以跟旁邊的阿婆分享這旋律
"向前走吧 踏上沒有妳的這條路"
"進もう 君のいない道の上へ"...
曲名:くるみ
作詞:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽 編曲:小林武史 & Mr.Children
中譯:Mischilu 03.11.19
喂~ Kurumi
這街道的景色在妳的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
喂~ Kurumi
若是旁人的關心也讓妳聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了
喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有妳的這條路
"沒有,...無奈性的沒有"我輕輕地以15度反射她的眼神,在充滿彩燈的新光三越廣場
只有這樣就行了,不要再下去了吧。
Bye。
結束沒有心動的聚會,回想剛剛告訴自己的"參加就有機會"
覺得好笑起來,女生都到哪去了啊?!
緣,實在是不知道要怎麼形容的字
在人來人往的面前,更突顯的諷刺好笑。
入冬以來最低溫的一天,手不斷的搓揉 往手心吹氣,這時候能來根菸那該多好啊。
不知覺的又捲入這樣的阿吉奧方程式
好熟悉,卻沒有特別傷心的方程
我是在追求這樣的感覺吧
像"くるみ"的感覺。
如果會吹口哨的話,就可以跟旁邊的阿婆分享這旋律
"向前走吧 踏上沒有妳的這條路"
"進もう 君のいない道の上へ"...
曲名:くるみ
作詞:櫻井和壽 作曲:櫻井和壽 編曲:小林武史 & Mr.Children
中譯:Mischilu 03.11.19
喂~ Kurumi
這街道的景色在妳的眼中是什麼模樣呢?
現在的我看起來又是怎樣?
喂~ Kurumi
若是旁人的關心也讓妳聽起來像挖苦似的
那個時候又該怎麼做才好呢?
只是回想起過去美好的一切
卻讓人的心情更自覺得瀕老
在這樣的生活裡頭
如今 我正要動起來了
因為我不想只做個齒輪而已啊
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
喂~ Kurumi
假使時間的河流會將一切給洗刷帶走的話
那生存這件事就變得再容易不過了
喂~ Kurumi
在那之後我一次也不曾讓眼淚流下來
可是 讓我能夠開懷真心的笑卻也很少
不知在哪裡扣錯了
發覺到的時候才知道多了一個鈕扣
就像這樣地要是能和 某個有多的鈕扣穴的人相遇
讓一切變得有意義就好了
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
每當在走過十字路口的時候
難免也會有迷失方向的時候
總是乞望想擁有比眼前更多
為了追求那不變的愛而高歌
於是齒輪不停轉動
超過必要的負擔 讓齒輪一面發出嘎吱的聲響
伴隨希望的衍生而增加的失望
即使如此明天的內心依舊悸動
「究竟會發生什麼事呢?」
試著去想像看看吧
伴隨邂逅的次數而增加的別離
即使如此內心仍因希望而跳動
現在已經不能夠回頭了啊
向前走吧 踏上沒有妳的這條路