2007-11-02 02:58:3147歲-SA
幸福な食卓 Trailer+くるみ
前一陣子網路很紅的一首日文歌KURUMI BY MR CHILDREN
內容歌詞很感人
我們都在追尋自己年輕時候的夢想
假如我們老的時候
沒有完成夢想
還會有實現的動力嗎
還會有陪伴自己
共同去實現夢想的朋友嗎
如果知道現實的殘酷
還會放棄現有的一切
去追尋年輕時候的不成熟嗎
這一部MV
讓我哭了很久
也反省檢討一整晚~~~
幸福な食卓電影介紹
http://www.youtube.com/watch?v=sEEPUsAXgPw
內容歌詞很感人
我們都在追尋自己年輕時候的夢想
假如我們老的時候
沒有完成夢想
還會有實現的動力嗎
還會有陪伴自己
共同去實現夢想的朋友嗎
如果知道現實的殘酷
還會放棄現有的一切
去追尋年輕時候的不成熟嗎
這一部MV
讓我哭了很久
也反省檢討一整晚~~~
幸福な食卓電影介紹
http://www.youtube.com/watch?v=sEEPUsAXgPw
日文歌詞
MV版點選聆聽
http://www.youtube.com/watch?v=_cbLWX30M7E
くるみ
作詞:桜井和寿 作曲:桜井和寿 編曲:小林武史&Mr.Children
ねぇ くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?
ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんなときはどうしたらいい?
良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ
ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い
ねぇ くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない
どこかで掛け違えてきて
気が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
出会う事で意味が出来たならいい
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど
今以上をいつも欲しがるくせに
変わらない愛を求め歌う
そうして歯車は回る
この必要以上の負担に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみよう
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
進もう 君のいない道の上へ
MV版點選聆聽
http://www.youtube.com/watch?v=_cbLWX30M7E
くるみ
作詞:桜井和寿 作曲:桜井和寿 編曲:小林武史&Mr.Children
ねぇ くるみ
この街の景色は君の目にどう映るの?
今の僕はどう見えるの?
ねぇ くるみ
誰かの優しさも皮肉に聞こえてしまうんだ
そんなときはどうしたらいい?
良かった事だけ思い出して
やけに年老いた気持ちになる
とはいえ暮らしの中で
今 動き出そうとしている
歯車のひとつにならなくてはなぁ
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみるんだよ
ねぇ くるみ
時間が何もかも洗い連れ去ってくれれば
生きる事は実に容易い
ねぇ くるみ
あれからは一度も涙は流してないよ
でも 本気で笑う事も少ない
どこかで掛け違えてきて
気が付けば一つ余ったボタン
同じようにして誰かが 持て余したボタンホールに
出会う事で意味が出来たならいい
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
十字路に出くわすたび
迷いもするだろうけど
今以上をいつも欲しがるくせに
変わらない愛を求め歌う
そうして歯車は回る
この必要以上の負担に
ギシギシ鈍い音をたてながら
希望の数だけ失望は増える
それでも明日に胸は震える
「どんな事が起こるんだろう?」
想像してみよう
出会いの数だけ別れは増える
それでも希望に胸は震える
引き返しちゃいけないよね
進もう 君のいない道の上へ
中譯~未來的妳
嘿 未來的妳
這個街道的景色是怎樣的映照在妳的眼中的呢?
現在的我在妳眼中看起來是怎樣的呢?
嘿 未來的妳
若不論是誰的溫柔體貼也會聽成是諷刺
這樣的時候該怎麼辦呢?
只是去回憶那些快樂的過去
這樣的心情就顯得太過蒼老
雖然這麼說 在現實的生活中
現在 準備要啟動了
怎麼可以不成為一個齒輪呢
有多少的希望就會增加多少的失望
儘管如此 心中依然有著對明天的悸動
「會發生什麼樣的事呢?」
想像看看吧
嘿 未來的妳
若時間能把一切都給洗淨帶走就好了
這樣要生存下去實在很容易呀
嘿 未來的妳
從那個時候起就再也沒有流過一次眼淚
但是呢 能夠開懷大笑的事情也很少啊
是在什麼地方扣錯了呢
等到發現的時候已經是多出了一顆扣子
同樣地 不論是誰都會難以處理那多出來的另一個鈕釦孔啊
相逢這樣的事只要具有意義就好了
有多少的相逢就會增加多少的離別
儘管如此 心中依然有著對希望的悸動
每當走到十字路口的時候
可能會產生迷惑 但是啊
總是習慣了想要去得到比現在的還要多
唱出對於不變的愛的那份要求
如此一來齒輪就轉動了
這份超過必要的負擔
使得齒輪發出吱吱嘎嘎的遲鈍聲音
有多少的希望就會增加多少的失望
儘管如此 心中依然有著對明天的悸動
「會發生什麼樣的事呢?」
你可要想像看看啊
有多少的相逢就會增加多少的離別
儘管如此 心中依然有著對希望的悸動
不能夠再倒退了
前進吧 向著沒有妳在的這條道路上
PS
MV版的老人吉他手
跟我二伯父簡直長的依樣
那個胖子很像我過世的三伯父
雜貨店的膽小瘦子BASS手
長的跟我的叔叔很像
我們家族真的很日本
mi
2007-11-08 00:17:54
超感動的
每次看每次哭 2007-11-08 03:26:25
這支mv流傳ㄌ很久
很感動人ㄋ
版主回應
是啊超感動的
每次看每次哭 2007-11-08 03:26:25
我結婚當天的第二攤
包 下一家PUB
以前的樂團成員都要來參加
也許是因為這一部MV
所以讓我興起這樣的決定