2007-09-18 02:11:1647歲-SA
a walk in the cloud~Amor, en las nubes.
這一斷是A WALK IN THE CLOUD裡邊
我最喜歡的一段西班牙文的定情歌
AMOUR~愛情
我巴拉圭學長說
她們那邊真的會拿把吉他
三五個人在女孩子家樓下彈情歌
歌名是~Mariachi serenade de Maurice Jarre
這個自彈自唱的動作叫做~ Cancion del Mariachi
滿不錯的
點選聆聽
http://www.youtube.com/watch?v=qX4zZJUFFsg&feature=related
我最喜歡的一段西班牙文的定情歌
AMOUR~愛情
我巴拉圭學長說
她們那邊真的會拿把吉他
三五個人在女孩子家樓下彈情歌
歌名是~Mariachi serenade de Maurice Jarre
這個自彈自唱的動作叫做~ Cancion del Mariachi
滿不錯的
點選聆聽
http://www.youtube.com/watch?v=qX4zZJUFFsg&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=h1eTHpqA9Ys&feature=related
另外還介紹一個西班牙最紅電視台的節目
類似星光大道~演唱者超帥喔!!
http://www.youtube.com/watch?v=AM6C69Nk1r8&mode=related&search=
另外還介紹一個西班牙最紅電視台的節目
類似星光大道~演唱者超帥喔!!
http://www.youtube.com/watch?v=AM6C69Nk1r8&mode=related&search=
西文歌詞
Amor, si me llamas amore,
si me dejas amarte mi bien
yo te voy a adorar.
Las estrellas nos veran asombradas,
la noche y el dia seran llamaradas.
Amor, si me llamas amore,
si me dejas amarte mi bien
yo te voy a adorar.
Amor, si me llamas amore,
si me dejas amarte mi bien
yo te voy a adorar.
Las estrellas nos veran asombradas,
la noche y el dia seran llamaradas.
Amor, si me das tu valor,
si me atrevo a querer te mi sol
te voy a idolatrar.
Los Angeles nos traeran la ternura,
las flores los vestiran de dulzura.
Contigo voy a soñar con Querubes,
contigo voy a pasear en las nubes
contigo voy a pasear en las nubes
contigo voy a pasear en las nubes
amor, en las nubes.(Love, in clouds.我只想翻譯這個)
我打算再我結婚的時候
唱這一首歌!!(結果沒有唱)
Amor, si me llamas amore,
si me dejas amarte mi bien
yo te voy a adorar.
Las estrellas nos veran asombradas,
la noche y el dia seran llamaradas.
Amor, si me llamas amore,
si me dejas amarte mi bien
yo te voy a adorar.
Amor, si me llamas amore,
si me dejas amarte mi bien
yo te voy a adorar.
Las estrellas nos veran asombradas,
la noche y el dia seran llamaradas.
Amor, si me das tu valor,
si me atrevo a querer te mi sol
te voy a idolatrar.
Los Angeles nos traeran la ternura,
las flores los vestiran de dulzura.
Contigo voy a soñar con Querubes,
contigo voy a pasear en las nubes
contigo voy a pasear en las nubes
contigo voy a pasear en las nubes
amor, en las nubes.(Love, in clouds.我只想翻譯這個)
我打算再我結婚的時候
唱這一首歌!!(結果沒有唱)
mi ya ko
2007-09-22 00:01:22
是高中正在作夢的年紀
剛好的年齡
當時基奴李維還不是很紅
要等到SPEED變成肌肉男開始
然後到MATRIX才大紅 2007-09-27 23:16:45
我是看vcdㄉ..
如果是1995..
16吧
版主回應
十六歲是高中正在作夢的年紀
剛好的年齡
當時基奴李維還不是很紅
要等到SPEED變成肌肉男開始
然後到MATRIX才大紅 2007-09-27 23:16:45
這幾天要多練一下這各
我真的要唱耶