2002-05-21 00:17:39慢半拍的大娃娃

擁抱

其實我很喜歡西方人的,朋友們見面或道別,會說聲"give me a hug"來個熱烈的擁抱。

也許是拙於言詞,對我而言,擁抱常是表達的好方法--無論是喜悅、感動、悲傷、安慰、歉意。期待在擁抱中,能和對方傳達一個盡在不言中的默契。

隨著年齡的增長,我漸漸了解擁抱會被不同的人解讀成不同的意義,甚至誤解,於是,開始拿捏和朋友之間的分寸與界線。想想也對,畢竟不是每個人都會有那情感默契。

於是,擁抱變得比較exclusive,
在聽到好友與未婚夫分手的時候、
在晚上意外收到生日蛋糕的時候、
在對牛牛無理取鬧而反省的時後、
在下飛機第一眼見到媽媽的時候,
就絕對不省下,一個結實的擁抱。