2009-01-23 19:10:48小夫

新版r的哆啦A夢

聽說華視有新的哆啦A夢ㄟ,且哆啦A夢變廋了,其他人物的服裝跟比例有不一樣喔。
我是沒有常看啦,很好奇變得怎樣..哈哈哈



【98年01月23日更新/20日 本網綜合報導】《新哆啦A夢》在華視的播出,受到眾多質疑,包含片頭、片尾等,聲浪十分的大。本網特地去函希望華視提出說明,華視也特地回函,本網獨家報導。

 

華視針對大中華哆啦網來函 提出說明

片頭片尾 皆為自製?
  最令人感到不滿的,無非是片頭片尾了吧。華視皆為自行剪接,並未播出日本原版片頭片尾。針對此點,本網提出質疑「是否日方並未授權」,華視特地說明,「答對了!此次日方並未提供我們片頭、片尾曲,因時間倉促,我們只得先自行剪輯片頭、尾,以因應排定播出之日期。」那怎麼辦呢?難道這次引進52集中播出的26集就都是這種「剪接片頭片尾」?華視的回應總算讓人安心些,「經我們一再要求,直到昨日(十九日)才拿到新的片頭、尾曲的畫面,最快在農曆春節與觀眾見面,敬請拭目以待!」

就算新版 也無雙語?
  很多喜愛觀看《哆啦A夢》的朋友都希望在台灣能聽到日本版「原音重現」。因此,針對新版《哆啦A夢》的播出,抱持很大期望。結果,只有「立體聲」的標誌,而沒有「雙語」的標誌。這點,華視特地指出,雖然在早期時曾經以雙語播出,但是「之後日本不再授權日語發音,這不是台灣才有的問題,全世界的授權都一樣,日方是為了防止盜版及保護聲優(按即配音員)的權益。」因此,短期內在電視上想要聽到日本水田或大山的配音陣容,只怕是難如登天了。

配音人員 聽不習慣!
  這點華視也很無奈。針對本網的詢問,他們回應表示,畢竟是全新的哆啦A夢,想帶給觀眾不一樣的感受,日方因此要求華視將配音員全部更換。但是經過華視與日本方面的協商,日方「同意我們更換部分的配音人員,非常抱歉!」目前確定只有哆啦A夢的配音沒有更換。

Top

台灣播出概況

  關於華視各集播出的內容與簡介,詳見本網「日本哆啦收視存檔」網頁。該頁整合各集於日本播出的時間、集數編號、日文標題與日本播出時的收視率,還有華視播出時間與劇情簡介,值得你參考。不過,有網友反應表示,華視將《新哆啦A夢》的一小段落或「不重要」的對話內容剪掉了。約幾十秒。

  播出時段部分,除原先的18:30至19:00時段外,《新哆啦A夢》增加一17:30~18:00的時段,重播昨日播出的集數。春節期間,即元月二十六至三十日,《新哆啦A夢》更增加06:00與07:00的時段,06:00重播昨日播出之內容,07:00首播。而17:30(重播昨日)、18:30(重播07:00)的時段仍未作更動。

  關於片頭片尾部分,片頭曲是《實現夢想的哆啦A夢》,但是採用自行剪接劇情的片頭,也無歌詞中文翻譯,華視針對本網問題回覆表示,新片頭最快在農曆春節登場。此段空窗期間,本網特地將該曲中文歌詞在「哆啦A夢音樂館」中中日對照刊登,服務需要的更多網友。而片尾曲部分,並非《YUME日和》、《啊 好棒呀!》或《新版哆啦A夢音頭》,而是舊版主題曲《哆啦A夢之歌》,片尾動畫也是自行剪接劇情構成。

  關於配音部分,除哆啦A夢(陳美貞)外,各個角色的配音都有更換,詳見本網「哆啦A夢電視台」網頁的說明,感謝網友小光(小慶)提供資料。另外,雖然到了《新哆啦A夢》,但是仍然沒有雙語播出。

  關於翻譯部分,華視這次將「小雄」(大雄兒子)翻譯成「雄之介」,而「葉大雄」的翻譯方式仍然沒有改變。倒是「胖虎」的原名仍然是「剛田武」未作更改。此外,由於水田版是以16:9的比例製作,在台灣4:3的電視播出時,感覺比例會有點不對,這是正常現象。本網將繼續為您守候更多最新訊息。

  華視自元月十九日起,每周一至周五18時30分至19時播出《新哆啦A夢》。華視表示,這次將只播映二十六集(二月二十三日播畢),之後會循老路,重播來延續播出。

  華視先前對本網表示,引進五十二集版權。不過,這一次寒假期間的播映,卻只播出一半,也就是二十六集。華視節目表內也佐證此事,根據二月二十四日的節目表,確實恢復播出《哆啦A夢》第二二七二集。

  另外,該台與小人國及國際影業合作推出活動,集集輸入通關密語,就有機會免費到小人國「哆啦A夢樂園」遊玩,或是得到限量哆啦好禮。

  華視播映《哆啦A夢》,是從民國八十八年開始,固定在每周一至五18:30播出,播映至今已經超過兩千集。但是,華視播映的內容,除了沒有雙語功能,還一直重播,受到觀眾極大反彈。為此,華視自七月下旬於其討論區宣布將播映新版哆啦A夢後,陸續發出了許多訊息,最後終於決定將在元月十九日起播出。

 

香港播出概況

  除了台灣以外,香港也在這次新版《哆啦A夢》播出的範圍內。根據香港「叮噹小城」討論區內的消息,在元月二十六日起,在原時段(逢周一17:15至17:45)播出,與台灣相同,購入五十二集版權。而配音陣容方面,該討論區內的消息指出,應該不會有太大變動。

 



新聞幕後
新版哆啦A夢
日本首次播出
西元2005年(民國94年)4月
與舊版差異
1.畫風有極大差異
2.修正動畫版中與漫畫設定不符的部分(響噹噹計畫)
3.片頭、片尾曲更改
4.配音員大幅更換
劇情已看過!
由於新舊兩版大部分故事內容皆為改編藤子原作漫畫而來,故有些劇情可能你以前就看過了。「新版」,不過是換了一個畫風與表現方式。
日方新配音員
水田山葵(哆啦A夢)
大原惠(大雄)
かかずゆみ(靜香)
木村昴(胖虎)
關智一(小夫)
千秋(哆啦美)等
畫面播出比例
16:9
以4:3電視看,會顯得拉長
台灣主要播出
週一至五18:30(2/23前)
香港播出時間
逢周一17:15


edqwr 2013-05-19 01:58:02

台灣硬起來! 抵制菲律賓!!