2007-07-11 21:12:58慈囍 ™ ﹦D

▧◦ ◦日と夜〞《

たくさんの人の愛

日と夜のようです

しっかりと互いに従います いつまでも妥協しません


いつも夫が身の回りにになることを望みます

しかしいつも願いどおりになることができません

道ののしおれている野生の桜を見ています


心の中は考えています

どのように句喴を下へかくべきです







譯::


許多人的愛

就像日與夜

緊緊相隨 卻永不妥協


總是希望愛人就在身邊

但總是不能如願

看著路邊凋零的野櫻花


心裡想著

該怎麼畫下句點






 [[本人詩集*非抄襲]]