2003-04-20 22:12:34@+@

千萬別對印度女生說,You smell nice today !!

在King’s遇到的印度人中,雖然大多數人骨子裡都是英國人,但是其中還是有很多人按照印度的傳統習俗在過生活。他們世居倫敦東邊East India方圓百里內,仍然說著印度腔很重的英文而怡然自得。

若上一輩早已成為英國社會的中產階級,會使得下一代的生活方式有所改變,包括衣著和飲食習慣。

所謂飲食習慣的改變,可能就是不在執著非印度食物不成主食的習慣吧。就像有些人明明嫌唐人街的東西很難吃,可是每個星期總還是要去個兩三次才行。

但天天吃印度食物和一星期只有兩三天吃傳統印度食物的最大差別就是在身上的氣味會有輕重不同的關係。
對了,就是香料在作怪。
從東西還在煮的時候,它就會悄悄的依附在你的衣服和頭髮上,等到煮好了,也享用完畢後,它就開始隨者你的口氣和體味悄悄的到處隨你遊蕩到你到的地方。

其實這也不是什麼不好的事,只是大多數的人無法接受這麼強烈的民族氣味。當然,印度人自己也知道這樣的問題,只不過有時候忘了處理,就會一整天都帶著這樣的味道,渾然不知。所以下次遇到印度女生時,無論她是不是噴了充滿春天氣息的花草香水,或是早上出門太趕,忘了的時候,切記啊!! 絕對不要把這句話當作對印度人打招呼的禮貌問候語,You smell nice today!! 要不然,她可能會回給你一個這樣的表情噢, +_+ ,而且把你的話解讀為,You smell terribly nice today!! *^_^*