2007-12-07 13:10:24

夜歸


五點多的英文課結束之後,
家へ帰ります。

多久沒回去了?
三、四個禮拜了。
回去讓我媽安個心也好。

期待步上交流道,
可以俯瞰夜歸人交錯在路燈下,
這個時候也可以感受到時光飛逝迅速,
我還來不及瞧完全部的面貌,
咻一聲車子已經把我帶離開了。

-------

找個時間再把講座心得PO上
昨晚折騰到十點半
回來又要看英文小說準備考試
疲れました。



2007-12-10 20:58:28

這是在感嘆什麼嗎?

版主回應
每次回家都是我能放鬆的時候,
在交流道上我總希望能多停留一會,
但是時間總是不願意為我定格,
只是眨眼間我就又回到禁錮裡。

這樣,久了,我會累
2007-12-11 12:41:37
小鬼 2007-12-08 23:26:15

我已經抱著寒假再回家的心態了
我老娘不鳥我所以回去也只是被唸罷了
在這裡至少還可以去看花園夜市

版主回應
你還真是消極阿你
花園夜市?我到沒去過
下次有機會去台南玩順便帶我去吧
2007-12-09 15:16:58
藍色咖啡因 2007-12-07 13:18:02

回家也很不錯呀
雖然很累
但是還是得加油
倒是、你小子怎麼把這些日文翻譯出來的呀?
網路上的日文翻譯機不是都很糟糕@@
還是你用櫻花輸入法自己打個QQ

版主回應
回家是很好阿
不過也沒辦法常回去
一來車錢二來回家根本沒心思唸書
不過我同學有好幾位竟然每個禮拜都回台北或高雄
嚇到我了

我的電腦有日文輸入法阿
不是用翻譯機翻的

只是突然心血來潮想用日文打個幾句話
不然很少在用
頂多就是交日文書面報告的時候才會用到
這樣很難熟練說Q口Q
2007-12-08 18:18:17