2009-04-13 08:19:34dreamer

故事‧ 空港



早上7:30,西元2009年4月13日,在比預計時間慢了3天後,我即將從浦東飛回台灣,「暫別」一個月的上海行。旗艦校的招生活動才剛展開,相關教學訓練,及人員到位的階段性任務,尚未完成,但因機票無法延期,所以昨天主管指示,回台「休息調整」後,還需再回上海。出發前,已經晴朗炎熱一週的天氣,在入夜後,下起了大雨。一早灰濛濛的天空,寧靜的街市,廣播裡張惠妹的「聽海」,伴著計程車左轉右彎,駛向高架,駛進浦東。

在上海的第四個星期,如果有什麼是值得開心的...應該要算是為學校的圖書區,挑選、添購、布置了近1000本的英文讀本及圖書。因為是跟一位進口販售二手書的書商採購,所以事後估算,購得這批圖書的成本,平均一本不到10 RMB。上週五下午,一位新人同事帶著我,以先搭車,轉地鐵,再搭車的方式,到達書商在浦東販售和倉庫據點。書商張先生,算是「知識青年」代表,也是我在上海看到...少見有想法的人。倉庫裡的書,上到天文,下到地理或人生寓意小故事,從插畫、真實圖片、立體設計...許多書,都是默默被壓在灰塵裡的大家之作。挑選的過程裡,每當看到保存狀態良好的「經典作品」,我就會不禁興奮的,和身邊的同事和協助挑書的張先生,分享我所知道的「故事背後的故事」。

這讓我回想到,初入文教業時,每個月總要協助體系內,全美語幼兒及小學部,從美國訂書。每當收到寄來的訂書目錄,主管總會在翻閱目錄時,開心的跟我分享...之所以有些書能成為經典的原因。當時的我,看著主管能手舞足蹈的朗誦書裡押韻的童詩,或幾乎把我當成學生,用不同的語調聲音說故事的神態,總讓我嘖嘖稱奇。幾年過去了...在浦東的閣樓倉庫裡,我看見了自己的過去。也看見眼前,這位即將從上外大畢業的上海小姑娘。當天晚上,從浦東將書全部運回公司。星期六花了近半天的時間,和同事整理和擺設這些書後,Grand Library...中的書,就沸沸揚揚的和大家見面了!

我翻閱著架上每一本經過自己挑選過後的書,有一種滿足的喜悅。有一本叫做Cock-a-Moo-Moo的書,畫風和內容都吸引住了我的注意力。故事的內容是:農場裡有一隻公雞,沒有自信自己的叫聲,也不大知道自己該怎麼叫。有一天他聽到了牛豪邁的叫著 moo-moo的叫聲後,公雞想...這叫聲好洪亮。所以牠就模仿牛的叫聲,高聲一啼cock-a-moo-moo,結果牛轉了頭,看了公雞一眼後,默默的走開。

公雞失落的走開後,他聽到綿羊叫著baa-baa...的叫聲,他想著如果自己也能向綿羊一樣溫柔的叫著,那該有多好。所以公雞張口大啼cock-a-baa-baa,綿羊聽到了公雞的叫聲後,看了公雞一眼,也默默的走開。



雖然挫敗,但公雞仍迄而不捨的,想找到自己的聲音。沿路上,他遇到了oink-oink的豬、quack-quack的鴨子、meow-meow的貓、woof-woof的狗...但似乎公雞都無法得到大家的認同,也找不到自己的聲音。

有一天晚上,當大家都睡著後,狐狸悄悄的潛入農場裡。狐狸幾乎不動聲色的靠近大家時,公雞被驚醒了!慌亂中,公雞開口大叫:cock-a-moo-moo, cock-a-quack-quack, cock-a-meow-meow, cock-a-woof-woof...,這一陣亂叫,把農場裡所以的動物都吵醒了過來,合力擊退了突襲的狐狸。




經過了這個事件,大家都認為公雞是協助大家擊退狐狸的英雄,而將公雞團團圍住。終於,公雞昂首跨步,自信大聲的叫出了...cock-a-doodle-doo!

The End

 

2009-05-15 18:57:46

Robert有年紀很大嗎?
(惑也)

版主回應
這...
是個好問題!

應該沒有啦~~
2009-05-15 20:49:57
Robert 2009-05-13 08:03:21

是啊
我已經很感恩了
有些朋友都市直接叫蘿蔔

所以要慎選英文名子

版主回應
那...你要當

carrot還是turnip 呀?
(大舌頭+裝無辜中...)
2009-05-15 01:35:25
2009-05-13 03:47:49

叫羅伯

總比叫什麼蘿蔔腿好。

(我都這樣鬧我哥耶 XD)

版主回應
(私私竊語中...)

乖...烈
不要這樣鬧羅「伯」...
年紀大的人
心臟不好...

ㄎㄎㄎㄎㄎㄎ
呼呼呼呼呼呼...

好啦!沒事,耍幼稚!
2009-05-15 01:33:07