2007-01-21 13:17:49£〃兔兔﹋☆

"情詩喲!!"(網路上找ㄉ喲~超讚ㄉ!!)

雖然我想 不 出你要的,但這個應該也不錯吧!
妳現在應 該 睡了吧,已經好久沒見面了,
最近過的 如 何呢?!是不是一切都好呢!
不論妳在 何 時何地,記得打通電話給我!
也好順便 讓 我知道,妳真的一切都順心!
對於所有 妳 的消息,我真的都非常關心!
我只是想 知 道幸福,是否已經降臨於妳!
真的不知 道 怎麼做,妳才會真正的開心!
妳的笑對 我 很重要!只是我從沒查覺到!
也許這是 現 世報吧!我以前對妳不夠好!
一直到現 在 才發現!妳對我真的很重要!
我一直都 還 在原地!想著有天會再相遇!
從前那些 是 是非非!已經成了過往雲煙!
我們都要 很 有勇氣!去面對未來的改變!
縱然沒有 愛 在身邊!都還是要努力向前!
可我想有 你 在身邊!陪我一起哭笑瘋顛!

這樣的話!我才會有勇氣面對一切改變!










花開花落 永 無盡
千山萬水 遠 相迎
欲訴情意 愛 幾許
我心深知 你 濃意
********************************************************************
唯 有你是我的愛
獨 願你我心無涯
愛 苖需好好灌溉
你 的倩影難忘懷
********************************************************************
山高水長 永 相依
千里相逢 遠 無矩
只要你我 的 愛情
一線相連 愛 無垠!











The greatest happiness of life is the conviction that we are loved,
loved for ourselves, or rather loved in spite of ourselves.
My heart overflows with emotion and joy! I do not know what heavenly languor,
what infinite pleasure permeates it and burns me up.
It is as if I had never loved!!
上面這段大致上是在描述筆者感受到愛的美妙與驚嘆




Like a picture, I wish I could capture your smile
Like a glove, I wish I could wrap your hand
But I chosed to be a greeting card
Giving you my bless

Like your house, I wish I could shelter you
Like your thoughts, I wish I could fill you mind
But I chosed to be your best best friend
Let our friendship last

It is time for you to enjoy love
Sweet and tenderness surround
It is time for you to soar above
I will be here for you to ground

Let us not forget our tears and laughter
For they are gonna last ever after
Let us keep the memories we cherish
For nothing can make our friendship parish

Sweet dreams, my dear friend
May he put smiles on your face
Sweet dreams, my dear friend
May he firmly hold your hand

Sweet dreams, my dear friend
May he gently keep you safe
Sweet dreams, My dear friend
May he live on in your heart

像張照片,我希望可以捕捉你的笑容
像隻手套,我希望可以包覆你的手掌
但我卻選擇做張賀卡
給你我的祝福

像你的屋子,我希望可以為你遮風擋雨
像你的思緒,我希望可以佔據你的心中
但我卻選擇做你的好朋友
讓我們的友誼長存

是你該享受愛的時刻了
甜蜜與溫柔圍繞你
是你該展翅翱翔的時刻了
我會在這讓你著陸

讓我們記得咱們的淚水與歡笑
因為那些將是會永遠存在
讓我們保留我們珍惜的回憶
因為沒有東西能讓我們的友誼逝去






祝美夢,我親愛的朋友
希望他帶給你微笑
祝美夢,我親愛的朋友
希望他緊握你的手

祝美夢,我親愛的朋友
希望他溫柔的將你保護
祝美夢,我親愛的朋友
希望他在你心中直到永遠


最後兩段的翻譯


Though I can’t have you, you will always have me.
雖然我不能擁有你,但你永遠都有我。








莎士比亞:
I dare not ask a kiss,
I dare not beg a smile,
Lest having that, or this,
I might grow proud the while.

No, no, the utmost share
Of my desire shall be
Only to kiss that air
That lately kissed thee.


我不敢要求一吻
我不敢奢求一笑
只怕妳一吻一笑
會讓我變得驕傲
不, 不, 在我心裡
最大的願望只是
吻那空氣已足矣
因它剛剛吻過妳