2017-05-08 13:16:00涼魚

GARNiDELiA - 極楽浄土(ごくらくじょうど)



月明(つきあ)かり昇(のぼ)る刻(こく)

tsu ki a ka ri no bo ru ko ro

月光昇起之時

 

(ともる)赤提灯(あかちょうちん)

to mo ru a ka cho-u-chi-n

以點亮的紅色燈籠

 

祭囃子(まつりばやし)の合図(あいず)

ma tsu ri ba ya shi no a i zu

與祭典音樂的信號

 

ふわり  (ちょう)  (さそ)い出()

fu wa ri cho- ga sa so i da su

輕巧地引出蝴蝶

 

[ちょいと (のぞ)いて  ()てごらん]

[cho i to no zo i te mi te go ran]

[來稍微窺探觀賞吧]

 

(まよ)い込()めば  ()け出()せない

ma yo i ko me ba nu ke da se na i

如果入迷的話 就無法掙脫了

 

[(たの)しいことがしたいなら]

[ta no shi- ko to ga shi ta i na ra]

[想找點樂子的話]

 

おいでませ  極楽浄土(ごくらくじょうど)

o i de ma se go ku ra ku jo-u-do

歡迎光臨 極樂淨土

 

(うた)えや (うた)  (こころ)のままに

u ta e ya u ta e ko ko ro no ma ma ni

隨心所欲地盡情歌唱

 

アナタ(あなた)の声(こえ) さぁ  ()かせて

a na ta no ko e o sa- ki ka se te

來吧 讓我聽聽你的聲音

 

(おど)れや踊(おど)  (とき)を忘(わす)

o do re ya o do re to ki o wa su re

忘卻時間地盡情舞蹈

 

今宵(こよい(とも)  あゝ  (くる)い咲()

ko yo i to mo ni a- ku ru i za ki

今夜一同狂熱地綻放

 

 

 

(うつく)しく咲()く花(はな)

u tsu ku shi ku sa ku ha na mo

即使是美艷綻開的花朵

 

いつか ()りゆもの

i tsu ka chi ri yu ku mo no

亦總將有凋零之日

 

それならこの 一夜(いちよ)

so re na ra ko no i chi ya o

既然如此 今夜就

 

もっと  (あつ)  (あい)したい

motto a tsu ku a i shi ta i

更加火熱地愛著她

 

[ちょいと「いいこと」いたしましょう]

[cho i toi- ko toi ta shi ma sho-u]

[來稍微做點「好事」吧]

 

これは夢(ゆめ)か幻(まぼろし)

ko re wa yu me ka ma bo ro shi ka

這是夢境還是幻覺吶

 

[(うそ)も真(まこと)  ()い世界(せかい)]

[u so mo ma ko to mo na i se ka i]

[沒有謊言與真實的世界]

 

ゆきましょう  極楽浄土(ごくらくじょうど)

yu ki ma sho- go ku ra ku jo- do

一起前往 極樂淨土吧

 

(うた)えや (うた)  (こころ)のままに

u ta e ya u ta e ko ko ro no ma ma ni

隨心所欲地盡情歌唱

 

(みだ)れる髪(かみ)、息(いき)も気()にせず

mi da re ru ka mi i ki mo ki ni se zu

無需介意散亂的頭髮及氣息

 

(おど)れや (おど) (とき) (わすれ)

忘卻時間地盡情舞蹈

 

今宵(こよい) (とも)  あゝ狂(くる)い咲()

ko yo i to mo ni a- ku ru i za ki

今夜一同狂熱地綻放

 

 

 

[ちょいと「いいこと」いたしましょう]

[cho i toi- ko toi ta shi ma sho-u]

[來稍微做點「好事」吧]

 

[(うそ) (まこと)  () 世界(せかい)]

[u so mo ma ko to mo na i se ka i)]

[沒有謊言與真實的世界]

 

ゆきましょう  極楽浄土(ごくらくじょうど)

yu ki ma sho- go ku ra ku jo- do

一起前往 極樂淨土吧

 

(うた)えや歌(うた)  (こころ)のままに

u ta e ya u ta e ko ko ro no ma ma ni

隨心所欲地盡情歌唱

 

アナタ(あなた)の声(こえ) さぁ  ()かせて

a na ta no ko e o sa- ki ka se te

來吧 讓我聽聽你的聲音

 

(おど)れや踊(おど)  (とき)を忘(わす)

o do re ya o do re to ki o wa su re

忘卻時間地盡情舞蹈

 

今宵(こよい(とも)  あゝ狂(くる)い咲()

(ko yo i to mo ni a- ku ru i za ki)

今夜一同狂熱地綻放

 

今宵(こよい) アナタ(あなた)と狂(くる)い咲()

ko yo i a na ta to ku ru i za ki

今夜 與你一同狂熱地綻放吧

 

 

 

 

 

詞曲同步:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-6437.html