2006-03-24 02:35:00momo〃♂ 爺爺

台語 對我來說 好難講 (傻爺)



    因為 我上班抖地方



 旁邊 都是阿尚  



  其中 旁邊油一估阿尚 沒讀過書 字抖看不懂


  所以 我就要每天當他抖翻譯



   他看報紙時 他一定會問我 (這是啥 你幫我看~台語)唸給我聽


 所以 我也要很認真抖看 再跟他說 



  但他會說國語 每次都跟我說台語 


害我跟他翻譯時 我都用台語說


到最後 我就用國語跟他說




因為  每次 我講台語 到最後 一定說話會打結 不然就是不會說




      還是國語 說習慣勒 要我再說台語 說抖很流利



 哪是不ㄎ能抖  ~  因為    我對不起台灣同胞們









   原諒我  台灣抖母語   我不會說








      
 唉~~~~~~~~~















      可悲~~~