2006-03-24 02:35:00momo〃♂ 爺爺
台語 對我來說 好難講 (傻爺)
因為 我上班抖地方
旁邊 都是阿尚
其中 旁邊油一估阿尚 沒讀過書 字抖看不懂
所以 我就要每天當他抖翻譯
他看報紙時 他一定會問我 (這是啥 你幫我看~台語)唸給我聽
所以 我也要很認真抖看 再跟他說
但他會說國語 每次都跟我說台語
害我跟他翻譯時 我都用台語說
到最後 我就用國語跟他說
因為 每次 我講台語 到最後 一定說話會打結 不然就是不會說
還是國語 說習慣勒 要我再說台語 說抖很流利
哪是不ㄎ能抖 ~ 因為 我對不起台灣同胞們
原諒我 台灣抖母語 我不會說
唉~~~~~~~~~
可悲~~~