2006-12-10 14:19:58想要有小麥色的女孩..

好聽...by歌舞青春

It’s funny when you find yourself
Looking from the outside
你發現自己正注視著外頭實在是很可笑
I’m standing here but all I want
我站這兒
Is to be over there
但我想要的卻在那一頭
Why did I let myself believe
Miracles could happen
為什麼我讓自己相信奇蹟會發生
Cause now I have to pretend
That I don’t really care
現在我必須假裝我並不是真的在意

I thought you were my fairytale
我以為你是我的童話
A dream when I’m not sleeping
是我清醒時的夢想
A wish upon a star
星星上的願望
Thats coming true
即將會實現
But everybody else could tell
但所有人都說
That I confused my feelings with the truth
當我與你在一起時
When there was me and you
我混淆了我的感覺與事實

I swore I knew the melody
That I heard you singing
我發誓我仍記得我聽到你歌唱時的旋律
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
你的微笑使我感覺我也能隨同歌唱
But then you went and changed the words
但接著你改變了你的諾言
Now my heart is empty
現在我的心是空的
I’m only left with used-to-be’s
And once upon a song
我只感覺到從前往事與那一次的歌曲

Now I know you’re not a fairytale
現在我知道你不是個童話
And dreams were meant for sleeping
而夢想沉睡
And wishes on a star
Just don’t come true
星星上的願望將不會成真
Cause now even I can tell
現在我甚至可以說
That I confused my feelings with the truth
我混淆了我的感覺與事實
Because I liked the view
When there was me and you
因為我喜歡跟你在一起的視野

I can’t believe that
I could be so blind
我不能相信我竟然如此盲目
It’s like you were floating
就像你正在翱翔
While I was falling
但我卻向下墜落
And I didn’t mind
然而我並不介意
Cause I liked the view
因為我喜歡那視野
Thought you felt it too
當你和我在一起時
When there was me and you
我以為你的感覺和我相同